Paroles et traduction Ven - ZZOM (feat.ODEE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ZZOM (feat.ODEE)
ZZOM (feat.ODEE)
너
뭔데
아직
남아있어
Кто
ты
такая,
что
до
сих
пор
здесь
торчишь?
딴
여잘봐도
니가
걸리적
Даже
когда
смотрю
на
других,
ты
мешаешься.
거리거든
어서
빨리
치워
Если
мешаешь,
то
быстро
убирайся.
내가
안되니까
니가
없어지든
뭐든
해봐
쫌
Раз
у
меня
не
получается,
исчезни
ты
или
сделай
что-нибудь.
생각이나
자꾸
너
Постоянно
думаю
о
тебе.
닮은
여자보단
너
Вижу
девушек,
похожих
на
тебя,
но
мне
нужна
ты.
미쳤나
널
자꾸
떠올려
С
ума
схожу,
постоянно
вспоминаю
тебя.
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
Чего
еще
ты
хочешь?
(Чего,
чего?)
내가
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
Чего
еще
ты
хочешь?
(Чего,
чего?)
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
Чего
еще
ты
хочешь?
(Чего,
чего?)
내가
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
Чего
еще
ты
хочешь?
(Чего,
чего?)
아
이대로
날
내버려
좀
놔
Просто
оставь
меня
в
покое.
귀찮게
하지
좀
마
아
쫌
아
쫌
Не
надоедай
мне,
ну
хватит,
хватит
уже.
아
이대로
날
내버려
좀
놔
Просто
оставь
меня
в
покое.
귀찮게
하지
좀
마
아
쫌
아
쫌
Не
надоедай
мне,
ну
хватит,
хватит
уже.
꺼내
줘
넌
왜
웃으며
말을
건네
Вытащи
меня
из
этого...
Почему
ты
улыбаешься
и
заговариваешь
со
мной?
너의
몇번째
이런식인게
뻔해
Ясно,
что
это
не
первый
раз,
когда
ты
так
поступаешь.
첫인상이야
뭐
근데
이젠
밥맛
떨어져
너
Первое
впечатление
- это
первое
впечатление,
но
теперь
ты
меня
бесишь.
시르니까
꺼지던지
뭐든
해봐
쫌
Так
что
проваливай
или
сделай
что-нибудь.
착각을
해
자꾸만
왜
Почему
ты
продолжаешь
заблуждаться?
싫으면
싫다
말해
Если
тебе
не
нравится,
так
и
скажи.
모르는척은
그만해
Хватит
притворяться,
что
не
понимаешь.
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
Чего
еще
ты
хочешь?
(Чего,
чего?)
내가
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
Чего
еще
ты
хочешь?
(Чего,
чего?)
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
Чего
еще
ты
хочешь?
(Чего,
чего?)
내가
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
Чего
еще
ты
хочешь?
(Чего,
чего?)
아
이대로
날
내버려
좀
놔
Просто
оставь
меня
в
покое.
귀찮게
하지
좀
마
아
쫌
아
쫌
Не
надоедай
мне,
ну
хватит,
хватит
уже.
아
이대로
날
내버려
좀
놔
Просто
оставь
меня
в
покое.
귀찮게
하지
좀
마
아
쫌
아
쫌
Не
надоедай
мне,
ну
хватит,
хватит
уже.
이건
너와
줄넘기를
하자는
것
저
여자는
줄을
돌려
Это
как
прыгать
на
скакалке:
ты
крутишь,
а
она
прыгает.
바로
넘어가기만
하면
되는
넌
줄에
걸릴까봐
멈춰
Ей
нужно
просто
перепрыгнуть,
а
ты
боишься
зацепиться
за
веревку
и
останавливаешься.
니
발이
안떨어질
이유가
뭔지
어차피
둘
만한
곳도
없이
В
чем
причина
того,
что
ты
не
можешь
сдвинуться
с
места?
Ведь
вам
все
равно
негде
уединиться.
되려
멈춰야
할
건
저
여자의
흥미를
느끼는
시간의
초침
Наоборот,
должны
остановиться
стрелки
часов,
отмеряющие
ее
интерес
к
тебе.
어장관리
아니
양식장
안으로
들어간다고
봐
난
Это
не
игра,
это
как
будто
я
попал
в
аквариум.
먹이고
키워주는
삶
안갈꺼면
너
대신
내가
가
Меня
кормят
и
выращивают.
Если
ты
не
хочешь
уходить,
то
уйду
я.
니가
생각하는
알고리즘
필요없는
단순한
문제에
В
этой
простой
задаче
не
нужны
твои
сложные
алгоритмы.
귀찮단
배부른
소리를
왜
소화
못
시켜
니
주제에
Почему
ты,
такой
сытый,
жалуешься
на
то,
что
тебе
надоело?
Не
по
Сеньке
шапка.
널
내버려둬라고
말할
곳은
그녀가
아닌
너
"Оставь
меня
в
покое"
- это
нужно
говорить
не
ей,
а
себе.
앞선
걱정하면서
너는
걱정보다도
앞선
시선
Ты
переживаешь,
но
твой
взгляд
устремлен
дальше
твоих
переживаний.
너에게
해가
될
건
떠오르단
이유에서라고
Ты
говоришь,
что
боишься,
что
это
повредит
тебе.
아직도
거부하는
척
할꺼면
내가
해볼테니
비켜봐
좀
Если
ты
все
еще
будешь
притворяться,
что
не
хочешь
этого,
то
я
сам
все
сделаю,
так
что
отойди.
아
이대로
날
내버려
좀
놔
Просто
оставь
меня
в
покое.
귀찮게
하지
좀
마
아
쫌
아
쫌
Не
надоедай
мне,
ну
хватит,
хватит
уже.
아
이대로
날
내버려
좀
놔
Просто
оставь
меня
в
покое.
귀찮게
하지
좀
마
아
쫌
아
쫌
Не
надоедай
мне,
ну
хватит,
хватит
уже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.