Paroles et traduction VenZy feat. Скандау - Шесто чувство
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Думи
нямаме,
телепатия
We
have
no
words,
telepathy
Любовта
ни
не
е
висша
математика
Our
love
is
not
higher
mathematics
Като
два
магнита
сме
We
are
like
two
magnets
В
зона
на
привличане
In
the
attraction
zone
Отива
ти
да
те
иска
всеки
It
suits
you
that
everyone
wants
you
Добре
ти
стои
да
си
без
дрехи
It
suits
you
to
be
without
clothes
Нямам
контрол
отдавна
над
мислите
си
I
have
no
control
over
my
thoughts
for
a
long
time
Единствено
тебе
виждам
във
всички
жени
I
can
only
see
you
in
all
women
Усещам
земята
около
мен
се
върти
I
feel
the
earth
spinning
around
me
Измислица
беше
сега
реално
си
ти
It
was
fiction
now
it's
you
for
real
Шесто
чувство,
имаме
с
теб
контакт
Sixth
sense,
we
have
a
contact
with
you
Нещо
става
дано
да
се
окажа
прав
Something's
happening
I
hope
I'm
right
Какво
е
да
бъда
с
теб
сто
процента
What
is
it
like
to
be
with
you
one
hundred
percent
Като
феномен,
като
полтъргайст
Like
a
phenomenon,
like
a
poltergeist
В
тебе
си
представям,
че
е
моя
рай
In
you
I
imagine
that
it
is
my
paradise
Вече
много
близо
сме,
в
зона
на
привличане
We
are
already
very
close,
in
the
attraction
zone
Отива
ти
да
те
иска
всеки
It
suits
you
that
everyone
wants
you
Добре
ти
стои
да
си
без
дрехи
It
suits
you
to
be
without
clothes
Нямам
контрол
отдавна
над
мислите
си
I
have
no
control
over
my
thoughts
for
a
long
time
Единствено
тебе
виждам
във
всички
жени
I
can
only
see
you
in
all
women
Разпалва
се
огъня,
тялото
ти
гори
The
fire
starts
to
burn,
your
body
burns
Измислица
беше
сега
реално
си
ти
It
was
fiction
now
it's
you
for
real
Шесто
чувство,
имаме
с
теб
контакт
Sixth
sense,
we
have
a
contact
with
you
Нещо
става
дано
да
се
окажа
прав
Something's
happening
I
hope
I'm
right
Какво
е
да
бъда
с
теб
сто
процента
What
is
it
like
to
be
with
you
one
hundred
percent
По
клубовете
нямало
такива
There
are
no
such
people
in
the
clubs
Тя
ми
вика
te
quiero,
дай
текила
She
tells
me
te
quiero,
give
me
tequila
Любовта
й
ме
докара
до
аптека
Her
love
brought
me
to
the
pharmacy
Готов
съм
да
плащам
сто
години
ипотека
I'm
ready
to
pay
for
a
hundred
years
of
mortgage
Облечени
са
като
нея
всички
самодиви
All
the
nymphs
are
dressed
like
her
Тя
е
тая
дето
прави
дрехите
красиви
She's
the
one
who
makes
clothes
beautiful
Шесто
чувство
от
долу
на
горе
катериме
Sixth
sense
we
climb
from
the
bottom
up
Търси
милионери
на
replay
Looking
for
millionaires
on
replay
Па
мене
намери
- чупа
бариери
And
found
me
- breaking
barriers
Тя
тре-тре-трепери
She
tre-tre-trembles
Шесто
чувство,
имаме
с
теб
контакт
Sixth
sense,
we
have
a
contact
with
you
Нещо
става
дано
да
се
окажа
прав
Something's
happening
I
hope
I'm
right
Какво
е
да
бъда
с
теб
сто
процента
What
is
it
like
to
be
with
you
one
hundred
percent
Шесто
чувство,
имаме
с
теб
контакт
Sixth
sense,
we
have
a
contact
with
you
Нещо
става
дано
да
се
окажа
прав
Something's
happening
I
hope
I'm
right
Какво
е
да
бъда
с
теб
сто
процента
What
is
it
like
to
be
with
you
one
hundred
percent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Algoriddim, Iliya Grigorov, Venzy, скандау
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.