Vena De Rey - Equivocate Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vena De Rey - Equivocate Conmigo




Equivocate Conmigo
Equivocate With Me
Es en serio que tu crees que yo no me e fijado
Are you serious that you think I haven't noticed
Cada que me miras te muerdes los labios
Every time you look at me you bite your lips
No me engañas, yo bien que me deseas
You're not fooling me, I know you want me
Dime tu, que yo no sé, ¿qué estamos esperando?
Tell me, you don't know, what are we waiting for?
Si nomas de verte me haz enamorado
Just to see you, I fall in love
No te estoy mintiendo, casi eres perfecta
I'm not lying, you're almost perfect
Tienes un solo defecto y es que eres ajena
You have only one flaw, and it's that you belong to someone else
Pero yo no soy celoso asi que no hay problema
But I'm not jealous, so it's not a problem
Equivocate conmigo de la forma más bonita
Make a mistake with me in the most beautiful way
Si tu quieres en secreto si eso es lo que necesitas
If you want in secret, if that's what you need
Equivocate que al fin y al cabo del error se aprende
Make a mistake, because in the end we learn from our mistakes
Si nos cachan tu les pones cara de inocente
If we get caught, you put an innocent face on them
Equivocate conmigo aunque no sea lo correcto
Make a mistake with me even if it's not the right thing to do
Si me quieres dilo ahora porque yo estoy más que puesto
If you love me, tell me now, because I'm ready
Y no temas que en mis manos juro nada va a pasarte
And fear not, because I swear that nothing will happen to you in my hands
Tu tranquila que yo solo quiero enamorarte
Don't worry, I just want to make you fall in love
Y lo siento si hay sentidos pero con todo respeto
And I'm sorry if there are senses, but with all due respect
A mi me toca amarte
It's my turn to love you
Tienes un solo defecto y es que eres ajena
You have only one flaw, and it's that you belong to someone else
Pero yo no soy celoso asi que no hay problema
But I'm not jealous, so it's not a problem
Equivocate conmigo de la forma más bonita
Make a mistake with me in the most beautiful way
Si tu quieres en secreto si eso es lo que necesitas
If you want in secret, if that's what you need
Equivocate que al fin y al cabo del error se aprende
Make a mistake, because in the end we learn from our mistakes
Si nos cachan tu les pones cara de inocente
If we get caught, you put an innocent face on them
Equivocate conmigo aunque no sea lo correcto
Make a mistake with me even if it's not the right thing to do
Si me quieres dilo ahora, porque yo estoy más que puesto
If you love me, tell me now, because I'm ready
Y no temas que en mis manos juro nada va a pasarte
And fear not, because I swear that nothing will happen to you in my hands
Tu tranquila que yo solo quiero enamorarte
Don't worry, I just want to make you fall in love
Y lo siento si hay sentidos pero con todo respeto
And I'm sorry if there are senses, but with all due respect
A mi me toca amarte.
It's my turn to love you.





Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.