Vendetta - Never Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vendetta - Never Die




Never Die
Никогда не умрет
[Vocals: Micky]
[Вокал: Микки]
What is in my brain, am I just the same, is it just imagination?
Что в моей голове, такой же ли я, как все, или это просто воображение?
Question in my mind: can I ever find the way on the look-out for my soul?
Вопрос в моей голове: смогу ли я когда-нибудь найти путь в поисках своей души?
Who can tell the truth, can you tell me who?
Кто может сказать правду, скажи мне, кто?
Did they find the right religion?
Нашли ли они истинную религию?
What's eternal life? Who has got the right answer to the question of a fool?
Что такое вечная жизнь? У кого есть правильный ответ на вопрос глупца?
Why do you need the feeling that something of you will never die?
Зачем тебе это чувство, что что-то в тебе никогда не умрет?
NEVER DIE?
НИКОГДА НЕ УМРЕТ?
Why do you need the feeling that something of you will never die?
Зачем тебе это чувство, что что-то в тебе никогда не умрет?
Is it just anxiety, is it only death you deny?
Это просто тревога, или ты отрицаешь только смерть?
Tell me where's the place, is there a trace, where I can find the great redemption.
Скажи мне, где то место, есть ли хоть след, где я могу найти великое искупление.
Living without time, agony or crime in a land of the immortal souls.
Жизнь без времени, агонии или преступлений на земле бессмертных душ.
Wish I could believe in living without grief, could believe in revelation.
Хотел бы я верить в жизнь без горя, мог бы верить в откровение.
Could believe in God, could pray for your Lord, wish I would be taught to unfold myself.
Мог бы верить в Бога, мог бы молиться твоему Господу, хотел бы я, чтобы меня научили раскрывать себя.
Why do you need the feeling that something of me will never die?
Зачем тебе это чувство, что что-то во мне никогда не умрет?
NEVER DIE?
НИКОГДА НЕ УМРЕТ?
Why do you need the feeling that something of me will never die?
Зачем тебе это чувство, что что-то во мне никогда не умрет?
Is it just anxiety, is it only death I deny?
Это просто тревога, или это только смерть я отрицаю?
NEVER DIE - NEVER DIE
НИКОГДА НЕ УМРЕТ - НИКОГДА НЕ УМРЕТ





Writer(s): C Everett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.