Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recolector de Almas
Soul Collector
Artista
del
horror
la
noche
oculta
todos
tus
secretos
Artist
of
horror,
the
night
conceals
all
your
secrets
Una
singular
fascinación
te
consume
mientras
poco
a
poco
A
singular
fascination
consumes
you
as
slowly
Abandonas
el
interés
maquinando
oscuros
deseos
olvidando
en
si
la
sensibilidad
You
abandon
interest,
plotting
dark
desires,
forgetting
sensitivity
itself
Recorre
la
vida
tomando
más
vidas
hasta
lograr
la
pieza
triunfal
He
walks
through
life
taking
more
lives
until
he
achieves
the
triumphal
piece
Su
demencia
es
tan
grande
no
tiene
fronteras,
al
verse
al
espejo
que
es
lo
que
ve?
His
madness
is
so
great,
it
has
no
borders,
when
he
looks
in
the
mirror,
what
does
he
see?
Su
obra
refleja
su
oculta
y
completa
enfermedad
His
work
reflects
his
hidden
and
complete
illness
La
noche
se
adorna
cubierta
en
sangre,
un
paisaje
de
muerte
The
night
is
adorned,
covered
in
blood,
a
landscape
of
death
Que
nadie
podrá
borrar
será
su
acto
final
That
no
one
can
erase,
it
will
be
his
final
act
Asechando
tras
la
presa
agudiza
los
sentidos.
Un
olor
a
muerte
el
viento
impregnará
Lurking
behind
the
prey,
he
sharpens
his
senses.
A
smell
of
death
the
wind
will
impregnate
Voraz
por
probar
la
sangre
sin
retorno
a
la
conciencia
el
recolector
de
almas
te
nombraran
Voracious
to
taste
the
blood
without
return
to
consciousness,
they
will
name
you
the
soul
collector
Lo
anuncian
como
el
recolector
de
almas
They
announce
him
as
the
soul
collector
Quieres
propagar
en
un
mundo
el
temor
purificando
el
camino
alimentado
el
dolor?
Do
you
want
to
spread
fear
in
a
world,
purifying
the
path,
feeding
the
pain?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.