Vendetta - Pao Pao Pao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vendetta - Pao Pao Pao




Pao Pao Pao
Пао Пао Пао
Que tanta ostia que hace pao pao pao
Сколько же ты бьешь, пао пао пао
La princesa ha reventao
Принцесса сломалась
El cuerpo cae rendido a su lao
Тело упало без сил рядом с тобой
Ya nadie grita y pao pao pao
Никто больше не кричит, и пао пао пао
Una herida ya ha cerrao
Одна рана уже затянулась
El tiempo malo nunca ha pasao
Плохое время никогда не проходило
Pero ya no es nada fácil volver
Но уже не так просто вернуться
Adonde el fuego nada quemaba
Туда, где огонь ничего не сжигал
Y ahora donde vuela quiere saber
И теперь, где она летает, хочет знать,
Las alas que antes tu vuelo alzaban
Крылья, которые раньше поднимали твой полет
Todo comienza cuando pao pao pao
Все начинается, когда пао пао пао
Demasiados a tu lao
Слишком много вокруг тебя
Y demasiado te has maquillao
И слишком сильно ты накрасилась
Con quién hablabas pao pao pao
С кем ты говорила, пао пао пао
Un baso roto acristalao
Разбитый хрустальный стакан
El día en que tu voz no ha cantao
День, когда твой голос не пел
"Una llave que abre muchas cerraduras es una llave genial
"Ключ, который открывает много замков, это отличный ключ
Pero una cerradura que de abre po muchas llaves pues..."
Но замок, который открывается многими ключами, это..."
Pero tu eres gilipollas chabal
Но ты дурак, парень
O es que en tu juego no quedan cartas
Или в твоей игре не осталось карт
Y ahora donde vuelan quieres saber
И теперь, где они летают, ты хочешь знать,
Las alas que antes tu le cortabas
Крылья, которые раньше ты им обрезал
Esas alas que tu le cortabas
Эти крылья, которые ты им обрезал
Pero ese pájaro al fin rompió la jaula
Но эта птица наконец-то сломала клетку
Y es que tus cadenas no soportaba
И твоих цепей она больше не выносила
Y por fin tuvo el valor de decir basta
И наконец-то нашла в себе смелость сказать "хватит"
Y canta que en libertad le respaldan
И поет, что на свободе ее поддерживают
Tantas mujeres que acabaron hartas
Так много женщин, которые устали
Hartas de tu control de tus palabras
Устали от твоего контроля, от твоих слов
De que tu decidas si puede llevar falda
От того, что ты решаешь, может ли она носить юбку
Ya no quiere ya no debe más sufrir
Она больше не хочет, она больше не должна страдать
Miedo que por ser mujer puede morir
Бояться, что может умереть из-за того, что женщина
Porque decidió sentirse libre y ser feliz
Потому что решила почувствовать себя свободной и быть счастливой
Porque decidió no callar más y resistir
Потому что решила больше не молчать и сопротивляться
Y resiste y así van cerrando las cicatrices
И сопротивляется, и так за closingваются шрамы
Nunca más cerrando su boca ante lo que dice
Никогда больше не закрывая рот перед тем, что говорит
Nunca más calladas tristes o invisibles
Никогда больше не молчащие, грустные или невидимые
Siempre poderadas insumisas y felices
Всегда сильные, непокорные и счастливые
Ya no es nada fácil volver
Уже не так просто вернуться
Adonde el fuego nada quemaba
Туда, где огонь ничего не сжигал
Y ahora donde vuela quiere saber
И теперь, где она летает, хочет знать,
Las alas que antes tu vuelo alzaban
Крылья, которые раньше поднимали твой полет
Ya no es nada fácil volver
Уже не так просто вернуться
Adonde el fuego nada quemaba
Туда, где огонь ничего не сжигал
Y ahora donde vuela quiere saber
И теперь, где она летает, хочет знать,
Las alas que antes tu vuelo alzaban
Крылья, которые раньше поднимали твой полет
Ya no es nada fácil volver
Уже не так просто вернуться
Adonde el fuego nada quemaba
Туда, где огонь ничего не сжигал
Y ahora donde vuela quiere saber
И теперь, где она летает, хочет знать,
Las alas que antes tu vuelo alzaban
Крылья, которые раньше поднимали твой полет
Ya no es nada fácil volver
Уже не так просто вернуться
Donde vuela quiere saber
Где она летает, хочет знать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.