Paroles et traduction Vendetta - Pasos de acero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasos de acero
Boots of Steel
Tropas
armadas,
botas
de
acero
Armed
troops,
boots
of
steel
Se
abren
camino
clamando
silencio
They
carve
a
path,
demanding
silence
Firmes
miradas,
rabia
y
desprecio
Stern
gazes,
rage
and
contempt
Y
aunque
tú
no
lo
quieras
te
protegerán
And
though
you
may
not
wish
it
so,
they
will
protect
you
Mentes
cerradas
y
bien
armadas
Closed
and
well-armed
minds
Llenan
las
calles
a
golpes
y
a
patadas
Fill
the
streets
with
blows
and
kicks
El
brazo
armado
está
presente
en
tu
ciudad
The
armed
arm
is
present
in
your
city
Y
aunque
no
se
lo
pidas
te
protegerán
And
though
you
may
not
ask,
they
will
protect
you
Fuego!!
Pasos
de
acer
Fire!!
Boots
of
steel
Fuego!!
Objetivos
de
cartón
Fire!!
Targets
of
cardboard
Fuego!!
Héroes
a
sueldo
Fire!!
Heroes
for
hire
Fuego!!
Pasos
de
acero
Fire!!
Boots
of
steel
Fuego!!
Caras
de
intimidación
Fire!!
Faces
of
intimidation
Fuego!!
Piden
silencio
Fire!!
They
demand
silence
Alerta
por
falta
de
visivilidad
Alert
due
to
lack
of
visibility
Al
horizonte
se
observa
el
movimiento
Movement
is
seen
on
the
horizon
Contenedores
y
neumáticos
en
barricadas
Dumpsters
and
tires
in
barricades
Campo
de
guerra
definido
Defined
battlefield
Fuego!!
Pasos
de
acer
Fire!!
Boots
of
steel
Fuego!!
Objetivos
de
cartón
Fire!!
Targets
of
cardboard
Fuego!!
Héroes
a
sueldo
Fire!!
Heroes
for
hire
Fuego!!
Pasos
de
acero
Fire!!
Boots
of
steel
Fuego!!
Ahora
empiezan
a
temblar
Fire!!
Now
they
start
to
tremble
Fuego!!
Cesa
el
silencio
Fire!!
The
silence
ends
(La
subversión
les
mira
frente
a
frente
y
nada
les
detendrá.
(Subversion
stares
them
down,
and
nothing
will
stop
them.
El
pueblo
se
alza
en
armas,
piedras
contra
balas.
The
people
rise
up
in
arms,
stones
against
bullets.
El
vecindario
palpa
la
violencia
a
su
alrededor.
The
neighborhood
senses
the
violence
around
them.
Identidades
mudas,
ojos
descubiertos.)
Silent
identities,
eyes
uncovered.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pello Reparaz Escala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.