Vendou feat. Peet - Panthère Rose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vendou feat. Peet - Panthère Rose




Panthère Rose
Pink Panther
Checkez-moi bounce d'un seul battement d'aile
Check me out, bouncing with just one wingbeat
Parenthèses
(Parentheses)
2020 feel comme post mortem
2020 feels like post-mortem
C'est qui les boss on va pas s'mentir
Who are the bosses, let's not lie to ourselves
J'offre un signe de peace en partant yeh
I offer a peace sign as I leave, yeah
Okay Dr.Peet, Morgan yeh
Okay Dr. Peet, Morgan, yeah
Mecman super sayan
Mecman, Super Saiyan
Petit doux moment yeh
A little sweet moment, yeah
Peper, Fele, Rayan
Peper, Fele, Rayan
J'ai fait des singeries
I did some silly things
Au parvis Saint-Gilles
At the Parvis Saint-Gilles
C'est MTL sur BX
It's MTL on BX
J'ai fait du chemin sur mon bicyk
I've come a long way on my bike
Keep it real
Keep it real
Vrai skillz
Real skills
No VFX
No VFX
Si le love est vrai
If the love is true
J'grimpe le mont Everest
I'll climb Mount Everest
C'est le best spot pour pêcher la lune
It's the best spot to fish for the moon
C'est un best of, c'est un préambule
It's a best-of, it's a preamble
Soleil pour nous le ciel tout de bleu nous recouvre de sa robe
Sunshine for us, the sky all blue covers us with its dress
Soleil pour nous le ciel tout de bleu nous recouvre de sa robe
Sunshine for us, the sky all blue covers us with its dress
Comme la prunelle tellement
Like the pupil, so
Précieuse crois-moi je prends soin de ma rose
Precious, believe me, I take care of my rose
Oh mon gars Vendou
Oh my friend Vendou
C'est plutôt suave tout ça
It's all rather smooth
Les couleurs se mélangent devant moi
The colors blend before me
Ya du bleu du vert et du fuchsia
There's blue, green, and fuchsia
Tu veux faire la guerre mais t'es fou toi
You want to make war but you're crazy
Vendou, Docteur on ne lève que les deux doigts
Vendou, Doctor, we only raise two fingers
Ya d'la lumière au bout du couloir
There's light at the end of the corridor
Mais j'les vois marcher en regardant derrière
But I see them walking while looking back
L'argent, le sexe et le pouvoir
Money, sex, and power
Moi j'veux la petite maison dans la clairière
Me, I want the little house in the clearing
P'tit moment doux p'tit moment de détente
A little sweet moment, a little moment of relaxation
J'ferme les yeux pendant que j'pisse dans l'étang
I close my eyes while I pee in the pond
J'la trouve gentille elle dit qu'elle est méchante
I find her kind, she says she's mean
C'est plus difficile de monter qu'de descendre
It's harder to climb than to descend
Eh mec, tout est une question de point de vue
Hey man, everything is a matter of perspective
Alors sort un peu de ton coin de rue
So get out of your corner
Ouais mec
Yeah man
Crois-moi
Believe me
Je prends soin de ma rose
I take care of my rose
C'est la plus belle c'est la seule
She's the most beautiful, she's the only one
Tous les jours je l'arrose
Every day I water her
Ouais mec
Yeah man
Crois-moi
Believe me
Je prends soin de ma rose
I take care of my rose
C'est la plus belle c'est la seule
She's the most beautiful, she's the only one
Tous les jours je l'arrose
Every day I water her
Soleil pour nous le ciel tout de bleu nous recouvre de sa robe
Sunshine for us, the sky all blue covers us with its dress
C'est la plus belle c'est la seule
She's the most beautiful, she's the only one
Tous les jours je l'arrose
Every day I water her
Comme la prunelle tellement
Like the pupil, so
Précieuse crois-moi je prends soin de ma rose
Precious, believe me, I take care of my rose
C'est la plus belle c'est la seule
She's the most beautiful, she's the only one
Tous les jours je l'arrose
Every day I water her
Ouais mec
Yeah man
Crois-moi
Believe me
Je prends soin de ma rose
I take care of my rose
C'est la plus belle c'est la seule
She's the most beautiful, she's the only one
Tous les jours je l'arrose
Every day I water her
Ouais mec
Yeah man
Crois-moi
Believe me
Je prends soin de ma rose
I take care of my rose
C'est la plus belle c'est la seule
She's the most beautiful, she's the only one
Tous les jours je l'arrose
Every day I water her





Writer(s): Gael Auclair, Mathias Clerc, Pier-hugues Boucher, Pierre Mignon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.