Vendou - Folomé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vendou - Folomé




Folomé
Wander
Ensemble et seul au monde devant l'horizon
Together and alone in the world before the horizon
Je rêve derrière les murs de ma prison
I dream behind the walls of my prison
La liberté, c'est sourire quand la pluie tombe
Freedom is smiling when the rain falls
J'suis en apesanteur dans le piston
I'm in zero gravity in the piston
Les yeux dans les yeux, j'peux remonter dans le temps
Eyes in your eyes, I can go back in time
J'aimerais faire pause au moment tu m'regardais tendrement
I wish I could pause the moment when you looked at me tenderly
Peut-être qu'une fois on pourrait s'aimer lentement
Maybe one day we could slowly fall in love
Encore une pensée qui peut s'enfuir dans le vent
Another thought that can escape in the wind
Encore une pensée qui peut s'enfuir dans le vent
Another thought that can escape in the wind
Chenille dans la tête devient papillon dans le ventre
Caterpillar in the head becomes a butterfly in the stomach
J'm'accroche à mes rêves comme un oiseau à la branche
I cling to my dreams like a bird to a branch
Mais j'dois voler, yeah j'dois voler
But I must fly, yeah I must fly
Partir de zéro c'est pas un problème, recommence
Starting from scratch is not a problem, start over
Partir de mon nid pour faire des connex' comme la manche
Leave my nest to make connections like the sleeve
Douceur recommande, duo saveur choco-menthe
Softness recommends, duo flavor chocolate mint
À peine quelques heures que déjà ton odeur me manque
Just a few hours and already I miss your scent
Folomé, folomé
Wander, wander
Folomé, folomé
Wander, wander
Suivez-moi, folomé
Follow me, wander
Suivez-moi, folomé
Follow me, wander
Suivez-moi, folomé
Follow me, wander
Suivez-moi, folomé
Follow me, wander
L'amour fait des heureux mais le malheur rend plus fort
Love makes some people happy but misfortune makes others stronger
Je savoure les goûts du jour, je n'ai pas peur du coup du sort
I savor the flavors of the day, I am not afraid of the whims of fate
L'argent fait le bonheur mais le succès met du temps
Money brings happiness but success takes time
Donc je salue les efforts et je m'endors en méditant
So I salute your efforts and fall asleep meditating
J'ai ma lady marmelade pour guérir mon cœur malade
I have my marmalade lady to heal my sick heart
Couché sur le carrelage, on se rejoint corps et âmes
Lying on the tiles, we are joined body and soul
J'me laisse aller carrément, eucalyptus et lavande
I let myself go completely, eucalyptus and lavender
Découvre un jour à la fois comme calendrier d'l'avant
Discovering one day at a time like an advent calendar
Ouh, comme il est bon, j'veux dire comme il est doux
Oh, how it feels good, I mean how it feels sweet
Crochet gauche droite, prêt à donner les coups
Left, right hook, ready to throw some punches
J'm'endors, j'ai des visions de tes becs dans le cou
I fall asleep, I have visions of your kisses on my neck
Jeune homme est en mission pour que je devienne nous
A young man is on a mission to make me become us
Folomé, folomé
Wander, wander
Folomé, folomé
Wander, wander
Suivez-moi, folomé
Follow me, wander
Suivez-moi, folomé
Follow me, wander
Suivez-moi, folomé
Follow me, wander
Suivez-moi, folomé
Follow me, wander
L'amour fait des heureux mais le malheur rend plus fort
Love makes some people happy but misfortune makes others stronger
Je savoure les goûts du jour, je n'ai pas peur du coup du sort
I savor the flavors of the day, I am not afraid of the whims of fate
L'argent fait le bonheur mais le succès met du temps
Money brings happiness but success takes time
Donc je salue les efforts et je m'endors en méditant
So I salute your efforts and fall asleep meditating





Writer(s): Gael Auclair, Mathias Clerc, Pier-hugues Boucher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.