Paroles et traduction Vendou - Folomé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ensemble
et
seul
au
monde
devant
l'horizon
Together
and
alone
in
the
world
before
the
horizon
Je
rêve
derrière
les
murs
de
ma
prison
I
dream
behind
the
walls
of
my
prison
La
liberté,
c'est
sourire
quand
la
pluie
tombe
Freedom
is
smiling
when
the
rain
falls
J'suis
en
apesanteur
dans
le
piston
I'm
in
zero
gravity
in
the
piston
Les
yeux
dans
les
yeux,
j'peux
remonter
dans
le
temps
Eyes
in
your
eyes,
I
can
go
back
in
time
J'aimerais
faire
pause
au
moment
où
tu
m'regardais
tendrement
I
wish
I
could
pause
the
moment
when
you
looked
at
me
tenderly
Peut-être
qu'une
fois
on
pourrait
s'aimer
lentement
Maybe
one
day
we
could
slowly
fall
in
love
Encore
une
pensée
qui
peut
s'enfuir
dans
le
vent
Another
thought
that
can
escape
in
the
wind
Encore
une
pensée
qui
peut
s'enfuir
dans
le
vent
Another
thought
that
can
escape
in
the
wind
Chenille
dans
la
tête
devient
papillon
dans
le
ventre
Caterpillar
in
the
head
becomes
a
butterfly
in
the
stomach
J'm'accroche
à
mes
rêves
comme
un
oiseau
à
la
branche
I
cling
to
my
dreams
like
a
bird
to
a
branch
Mais
j'dois
voler,
yeah
j'dois
voler
But
I
must
fly,
yeah
I
must
fly
Partir
de
zéro
c'est
pas
un
problème,
recommence
Starting
from
scratch
is
not
a
problem,
start
over
Partir
de
mon
nid
pour
faire
des
connex'
comme
la
manche
Leave
my
nest
to
make
connections
like
the
sleeve
Douceur
recommande,
duo
saveur
choco-menthe
Softness
recommends,
duo
flavor
chocolate
mint
À
peine
quelques
heures
que
déjà
ton
odeur
me
manque
Just
a
few
hours
and
already
I
miss
your
scent
Folomé,
folomé
Wander,
wander
Folomé,
folomé
Wander,
wander
Suivez-moi,
folomé
Follow
me,
wander
Suivez-moi,
folomé
Follow
me,
wander
Suivez-moi,
folomé
Follow
me,
wander
Suivez-moi,
folomé
Follow
me,
wander
L'amour
fait
des
heureux
mais
le
malheur
rend
plus
fort
Love
makes
some
people
happy
but
misfortune
makes
others
stronger
Je
savoure
les
goûts
du
jour,
je
n'ai
pas
peur
du
coup
du
sort
I
savor
the
flavors
of
the
day,
I
am
not
afraid
of
the
whims
of
fate
L'argent
fait
le
bonheur
mais
le
succès
met
du
temps
Money
brings
happiness
but
success
takes
time
Donc
je
salue
les
efforts
et
je
m'endors
en
méditant
So
I
salute
your
efforts
and
fall
asleep
meditating
J'ai
ma
lady
marmelade
pour
guérir
mon
cœur
malade
I
have
my
marmalade
lady
to
heal
my
sick
heart
Couché
sur
le
carrelage,
on
se
rejoint
corps
et
âmes
Lying
on
the
tiles,
we
are
joined
body
and
soul
J'me
laisse
aller
carrément,
eucalyptus
et
lavande
I
let
myself
go
completely,
eucalyptus
and
lavender
Découvre
un
jour
à
la
fois
comme
calendrier
d'l'avant
Discovering
one
day
at
a
time
like
an
advent
calendar
Ouh,
comme
il
est
bon,
j'veux
dire
comme
il
est
doux
Oh,
how
it
feels
good,
I
mean
how
it
feels
sweet
Crochet
gauche
droite,
prêt
à
donner
les
coups
Left,
right
hook,
ready
to
throw
some
punches
J'm'endors,
j'ai
des
visions
de
tes
becs
dans
le
cou
I
fall
asleep,
I
have
visions
of
your
kisses
on
my
neck
Jeune
homme
est
en
mission
pour
que
je
devienne
nous
A
young
man
is
on
a
mission
to
make
me
become
us
Folomé,
folomé
Wander,
wander
Folomé,
folomé
Wander,
wander
Suivez-moi,
folomé
Follow
me,
wander
Suivez-moi,
folomé
Follow
me,
wander
Suivez-moi,
folomé
Follow
me,
wander
Suivez-moi,
folomé
Follow
me,
wander
L'amour
fait
des
heureux
mais
le
malheur
rend
plus
fort
Love
makes
some
people
happy
but
misfortune
makes
others
stronger
Je
savoure
les
goûts
du
jour,
je
n'ai
pas
peur
du
coup
du
sort
I
savor
the
flavors
of
the
day,
I
am
not
afraid
of
the
whims
of
fate
L'argent
fait
le
bonheur
mais
le
succès
met
du
temps
Money
brings
happiness
but
success
takes
time
Donc
je
salue
les
efforts
et
je
m'endors
en
méditant
So
I
salute
your
efforts
and
fall
asleep
meditating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gael Auclair, Mathias Clerc, Pier-hugues Boucher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.