Paroles et traduction Vendou - Nectar
Et
je
viens
du
ciel,
et
les
étoiles
entre
elles
And
I
come
from
the
sky,
and
the
stars
among
themselves
Racontent
une
histoire
qui
ne
parle
que
de
toi
Tell
a
story
that
speaks
only
of
you
On
dit
que
ta
voix
de
miel
serait
sucrée
caramel
They
say
your
honeyed
voice
is
sweet
like
caramel
Que
ton
épiderme
serait
fabriqué
en
soie
That
your
skin
is
made
of
silk
Watch
me
go
when
I
ride
Watch
me
go
when
I
ride
J'demande
j'rien
j'prends
tout
pour
moi
I
ask
for
nothing,
I
take
everything
for
myself
At
least
moi
j'suis
honnête
At
least
I'm
honest
Y
font
pareil
mais
en
plus
sournois
They
do
the
same
but
more
sneakily
Y
pense
qui
changent
le
monde
They
think
they're
changing
the
world
Avec
des
élections
With
elections
J'entends
pas
c'qui
disent
I
don't
hear
what
they
say
J'veux
pas
des
leçons
I
don't
want
lessons
Viens
goûter
c'est
bon
Come
taste
it,
it's
good
J'écoute
la
musique
I
listen
to
the
music
J'ai
monté
le
son
I
turned
up
the
sound
Chu
dans
mes
feels
I'm
in
my
feels
Chu
dans
mes
feels
I'm
in
my
feels
Chu
dans
mes
feels
don't
let
me
go
I'm
in
my
feels
don't
let
me
go
Je
goûte
au
réel
I
taste
the
real
Je
goûte
au
rêve
I
taste
the
dream
Je
goûte
au
nectar
sur
ta
peau
I
taste
the
nectar
on
your
skin
Woh,
bella
oh
Woh,
bella
oh
Sans
la
gravité
nos
corps
se
juxtaposent
Without
gravity,
our
bodies
juxtapose
Woh,
bella
oh
Woh,
bella
oh
Née
sous
les
étoiles
elle
vient
de
là-haut
Born
under
the
stars,
she
comes
from
above
J'vois
le
désir
dans
tes
yeux
I
see
the
desire
in
your
eyes
Il
vient
me
hanter
feu
follet
It
comes
to
haunt
me,
will-o'-the-wisp
Il
en
faut
peu
pour
avoir
peur
It
takes
little
to
be
afraid
Devant
ton
regard
pistolet
Before
your
gaze,
a
pistol
Le
plus
grand
arbre
de
la
forêt
The
tallest
tree
in
the
forest
Est
jaloux
de
la
plus
petite
fleur
Is
jealous
of
the
smallest
flower
Je
prends
mes
valises
quand
je
veux
I
take
my
suitcases
when
I
want
Je
laisse
s'envoler
le
pollen
I
let
the
pollen
fly
away
Et
je
viens
du
ciel,
et
les
étoiles
entre
elles
And
I
come
from
the
sky,
and
the
stars
among
themselves
Racontent
une
histoire
qui
ne
parle
que
de
toi
Tell
a
story
that
speaks
only
of
you
On
dit
que
ta
voix
de
miel
serait
sucrée
caramel
They
say
your
honeyed
voice
is
sweet
like
caramel
Que
ton
épiderme
serait
fabriqué
en
soie
That
your
skin
is
made
of
silk
Voler,
voler
pas
besoin
d'aile
pour
voler
Fly,
fly,
no
need
for
wings
to
fly
Pas
besoin
d'elle
pour
me
sentir
bien
No
need
for
her
to
feel
good
Le
vent
dans
les
voiles
j'peux
voler
The
wind
in
the
sails,
I
can
fly
Monter
si
haut
c'est
d'la
folie
Climbing
so
high
is
madness
Tomber
par
amour
c'est
s'immoler
Falling
in
love
is
self-immolation
Le
nerf
de
la
guerre
c'est
le
money
(Yeh)
The
sinews
of
war
is
money
(Yeh)
J'ramasse
mon
salaire
I
collect
my
salary
I'll
be
going
now
I'll
be
going
now
J'suis
l'étoile
polaire
I'm
the
North
Star
Partie
pour
le
nord
Heading
north
Une
bouffée
d'air
A
breath
of
fresh
air
Une
bouchée
d'or
A
bite
of
gold
Watch
me
go
when
I
brule
mon
gaz
Watch
me
go
when
I
burn
my
gas
J'regarde
la
falaise
I
look
at
the
cliff
Assis
sur
le
bord
Sitting
on
the
edge
Comme
j'me
sens
à
l'aise
How
comfortable
I
feel
J'essaye
d'penser
fort
I
try
to
think
hard
J'laisse
aller
le
vibe
I
let
the
vibe
go
J'n'ai
pas
de
remords
I
have
no
remorse
Moi
quand
j'aime
j'y
met
tout
mon
corps
When
I
love,
I
put
my
whole
body
into
it
J'vois
le
désir
dans
tes
yeux
I
see
the
desire
in
your
eyes
Il
vient
me
hanter
feu
follet
It
comes
to
haunt
me,
will-o'-the-wisp
Il
en
faut
peu
pour
avoir
peur
It
takes
little
to
be
afraid
Devant
ton
regard
pistolet
Before
your
gaze,
a
pistol
Le
plus
grand
arbre
de
la
forêt
The
tallest
tree
in
the
forest
Est
jaloux
de
la
plus
petite
fleur
Is
jealous
of
the
smallest
flower
Je
prends
mes
valises
quand
je
veux
I
take
my
suitcases
when
I
want
Je
laisse
s'envoler
le
pollen
I
let
the
pollen
fly
away
Et
je
viens
du
ciel,
et
les
étoiles
entre
elles
And
I
come
from
the
sky,
and
the
stars
among
themselves
Racontent
une
histoire
qui
ne
parle
que
de
toi
Tell
a
story
that
speaks
only
of
you
On
dit
que
ta
voix
de
miel
serait
sucrée
caramel
They
say
your
honeyed
voice
is
sweet
like
caramel
Que
ton
épiderme
serait
fabriqué
en
soie
That
your
skin
is
made
of
silk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gael Auclair, Pier-hugues Boucher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.