Paroles et traduction Vendou - Pleine lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chérie
t'es
belle
sous
la
pleine
lune
Дорогая,
ты
прекрасна
под
полной
луной
J'ai
une
faim
de
loup
je
m'en
excuse
У
меня
волчий
аппетит,
извини
Dévoré
des
yeux
on
s'est
à
peine
vu
Пожирал
тебя
глазами,
мы
едва
виделись
Sous
la
pleine
lune
Под
полной
луной
Sous
la
pleine
lune
Под
полной
луной
Sous
la
pleine
lune
Под
полной
луной
Chérie
t'es
belle
sous
la
pleine
lune
Дорогая,
ты
прекрасна
под
полной
луной
J'ai
une
faim
de
loup
je
m'en
excuse
У
меня
волчий
аппетит,
извини
Dévoré
des
yeux
on
s'est
à
peine
vu
Пожирал
тебя
глазами,
мы
едва
виделись
Sous
la
pleine
lune
Под
полной
луной
Sous
la
pleine
lune
Под
полной
луной
Sous
la
pleine
lune
Под
полной
луной
Wow
j'suis
on
my
way
Вау,
я
в
пути
J'veux
plus
briller
dans
le
ciel
Я
больше
не
хочу
сиять
на
небе
J'y
ai
déjà
mis
le
feu
Я
уже
поджег
его
Je
fais
si
je
veux
Я
делаю,
что
хочу
Si
c'est
pour
être
une
étoile
Если
уж
быть
звездой
J'préfère
briller
dans
ses
yeux
Я
предпочитаю
сиять
в
твоих
глазах
Wow
j'suis
on
my
way
Вау,
я
в
пути
J'veux
plus
briller
dans
le
ciel
Я
больше
не
хочу
сиять
на
небе
J'y
ai
déjà
mis
le
feu
Я
уже
поджег
его
Je
fais
si
je
veux
Я
делаю,
что
хочу
Si
c'est
pour
être
une
étoile
Если
уж
быть
звездой
J'préfère
briller
dans
ses
yeux
Я
предпочитаю
сиять
в
твоих
глазах
Un
peu
comme
la
beauté
l'amour
temporaire
Немного
как
красота,
любовь
временна
Faut
en
profiter
aussitôt
qu'on
pourra
Нужно
наслаждаться
ею,
как
только
сможем
Moi
j'suis
pas
pressé
non
j'ai
du
temps
pour
elle
Я
не
тороплюсь,
у
меня
есть
время
для
тебя
J'y
cuisine
des
pâtes
aux
crevettes
tempura
Я
приготовлю
тебе
пасту
с
креветками
темпура
J'ai
manqué
à
l'appel
j'suis
toujours
parti
en
tournée
Я
пропустил
звонок,
я
всегда
в
туре
Pour
vrai
t'as
raison
j'aurais
pas
dû
m'retourner
Правда
твоя,
мне
не
стоило
оборачиваться
J'dois
aller
de
l'avant
Я
должен
идти
вперед
Impossible
de
m'avoir
Невозможно
меня
достать
Trèdou
comme
le
savon
Мягкий,
как
мыло
Trèfor
comme
le
savoir
Клевер,
как
знание
Ah
yeh
j'suis
ready
c'est
déjà
all
eyez
on
me
Ах,
да,
я
готов,
все
взгляды
уже
на
мне
Si
c'est
all
eyez
on
me,
moi
j'ai
all
eyez
on
you
Если
все
взгляды
на
мне,
то
мои
взгляды
на
тебе
J'suis
juste
à
l'aise
with
you
j'veux
Мне
просто
комфортно
с
тобой,
я
хочу
Qu'on
s'en
aille
ensemble
partir
pour
un
moment
Чтобы
мы
уехали
вместе
на
какое-то
время
Être
les
deux
pieds
dans
le
sable
Быть
по
колено
в
песке
Prends-moi
dans
tes
bras
j'ai
besoin
d'faire
le
plein
Обними
меня,
мне
нужно
подзарядиться
Laisse-moi
2 secondes
j'ai
besoin
d'faire
le
vide
Дай
мне
пару
секунд,
мне
нужно
очистить
голову
Bisou
dans
le
coup
qui
donne
la
chair
de
poule
Поцелуй
в
шею,
от
которого
мурашки
по
коже
On
s'donne
rendez-vous
dessous
le
clair
de
lune
Встретимся
под
луной
Chérie
t'es
belle
sous
la
pleine
lune
Дорогая,
ты
прекрасна
под
полной
луной
J'ai
une
faim
de
loup
je
m'en
excuse
У
меня
волчий
аппетит,
извини
Dévoré
des
yeux
on
s'est
à
peine
vu
Пожирал
тебя
глазами,
мы
едва
виделись
Sous
la
pleine
lune
Под
полной
луной
Sous
la
pleine
lune
Под
полной
луной
Sous
la
pleine
lune
Под
полной
луной
Chérie
t'es
belle
sous
la
pleine
lune
Дорогая,
ты
прекрасна
под
полной
луной
J'ai
une
faim
de
loup
je
m'en
excuse
У
меня
волчий
аппетит,
извини
Dévoré
des
yeux
on
s'est
à
peine
vu
Пожирал
тебя
глазами,
мы
едва
виделись
Sous
la
pleine
lune
Под
полной
луной
Sous
la
pleine
lune
Под
полной
луной
Sous
la
pleine
lune
Под
полной
луной
Wow
j'suis
on
my
way
Вау,
я
в
пути
J'veux
plus
briller
dans
le
ciel
Я
больше
не
хочу
сиять
на
небе
J'y
ai
déjà
mis
le
feu
Я
уже
поджег
его
Je
fais
si
je
veux
Я
делаю,
что
хочу
Si
c'est
pour
être
une
étoile
Если
уж
быть
звездой
J'préfère
briller
dans
ses
yeux
Я
предпочитаю
сиять
в
твоих
глазах
Wow
j'suis
on
my
way
Вау,
я
в
пути
J'veux
plus
briller
dans
le
ciel
Я
больше
не
хочу
сиять
на
небе
J'y
ai
déjà
mis
le
feu
Я
уже
поджег
его
Je
fais
si
je
veux
Я
делаю,
что
хочу
Si
c'est
pour
être
une
étoile
Если
уж
быть
звездой
J'préfère
briller
dans
ses
yeux
Я
предпочитаю
сиять
в
твоих
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gael Auclair, Joachim Gaury, Pier-hugues Boucher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.