Paroles et traduction Vendou - Sablier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Poignée
sur
la
terre
Горсть
земли
в
руке,
J'voulais
voler
comme
le
pollen
dans
les
airs
Я
хотел
летать,
как
пыльца
в
воздухе.
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Tout
seul
dans
ma
tête
Совсем
один
в
своей
голове,
J'voulais
voler
comme
le
pollen
pas
loin
dans
les
airs
Я
хотел
летать,
как
пыльца,
недалеко
в
воздухе.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Avec
le
temps
rien
ne
change
Со
временем
ничего
не
меняется.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Sablier
de
grain
de
chance
Песочные
часы,
полные
крупиц
удачи.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Avec
le
temps
rien
ne
change
Со
временем
ничего
не
меняется.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Sablier
de
grain
de
chance
Песочные
часы,
полные
крупиц
удачи.
J'veux
pas
ton
avis
sur
mes
choix
de
vie
Мне
не
нужно
твое
мнение
о
моем
жизненном
выборе.
Parti
de
rien,
regarde
où
je
suis
Начал
с
нуля,
посмотри,
где
я
сейчас.
Haut
dans
le
ciel,
j'me
dis
doux
Jésus
Высоко
в
небе,
я
говорю
себе:
"Господи
Иисусе,"
La
vue
est
belle
comme
un
genre
de
fille
Вид
прекрасен,
как
какая-нибудь
девушка.
On
s'déshabille
en
le
temps
d'le
dire
Мы
раздеваемся,
не
успев
и
слова
сказать.
Sourire
en
coin
quand
j'ai
trop
de
peine
Улыбка
в
уголке
губ,
когда
мне
слишком
больно.
Pour
le
meilleur
ou
bien
pour
le
pire
К
лучшему
или
к
худшему,
J'oublie
l'amour
à
chaque
jour
de
paye
Я
забываю
о
любви
в
каждый
день
зарплаты.
Crotte
sur
le
cœur
comme
blessure
de
guerre
Рана
на
сердце,
как
боевая
травма.
Plus
rien
à
perdre,
moi
j'suis
sûr
de
moi
Мне
больше
нечего
терять,
я
уверен
в
себе.
Chiffre
sur
le
chèque
contre
bulletin
scolaire
Цифры
на
чеке
против
школьного
аттестата.
Viens
mon
amour,
on
monte
sur
le
toit
Идем,
любовь
моя,
поднимемся
на
крышу.
On
s'réfugie
seul
dans
les
hauteurs
Мы
укроемся
в
одиночестве
на
высоте.
Le
souffle
court
ou
à
cour
de
voix
Задыхаясь
или
охрипнув,
La
chute
est
longue,
le
corps
sur
le
sol
Падение
долгое,
тело
на
земле.
L'espoir
est
mort,
le
pied
sur
le
seuil
Надежда
мертва,
нога
на
пороге.
Ah
yeah,
alright,
ready
to
die,
yeah
on
my
own
Ах
да,
хорошо,
готов
умереть,
да,
один.
So
baby
goodbye,
see
you
goodnight
Так
что,
детка,
прощай,
спокойной
ночи.
Avant
qu'on
stagne
Прежде
чем
мы
за
stagnируемся,
Faudrait
qu'on
s'en
aille
pendant
qu'il
reste
du
time
Нам
нужно
уйти,
пока
еще
есть
время.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Avec
le
temps
rien
ne
change
Со
временем
ничего
не
меняется.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Sablier
de
grain
de
chance
Песочные
часы,
полные
крупиц
удачи.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Avec
le
temps
rien
ne
change
Со
временем
ничего
не
меняется.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Sablier
de
grain
de
chance
Песочные
часы,
полные
крупиц
удачи.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Avec
le
temps
rien
ne
change
Со
временем
ничего
не
меняется.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Sablier
de
grain
de
chance
Песочные
часы,
полные
крупиц
удачи.
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Dites-moi
donc
Скажи
мне,
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Dites-moi
donc
Скажи
мне,
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Poignée
sur
la
terre
Горсть
земли
в
руке,
J'voulais
voler
comme
le
pollen
dans
les
airs
Я
хотел
летать,
как
пыльца
в
воздухе.
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Tout
seul
dans
ma
tête
Совсем
один
в
своей
голове,
J'voulais
voler
comme
le
pollen
pas
loin
dans
les
airs
Я
хотел
летать,
как
пыльца,
недалеко
в
воздухе.
Tout
est
de-,
tout
est
devenu
flou
Все
размыто,
все
стало
неясным.
Tout
le
monde
par
l'amour
deviendrait
fou
Все
сходят
с
ума
от
любви.
Prenez
le,
prenez
le
pouls
Пощупайте,
пощупайте
пульс.
Juste
ma
tête
et
mes
épaules
pour
tenir
le
coup
Только
моя
голова
и
плечи,
чтобы
держаться.
Toujours
réparer
les
pots
de
fleurs,
trop
de
pleurs,
fleur
de
peau
Всегда
чинить
цветочные
горшки,
слишком
много
слез,
нежная
кожа.
Toujours
en
guerre,
non
y
a
pas
de
paix
Всегда
на
войне,
нет
мира.
Trop
de
peine
pour
la
pire
peur
de
perde,
yeah
Слишком
много
боли
из-за
худшего
страха
потерять,
да.
Même
dans
la
foule
on
est
seul
ensemble
Даже
в
толпе
мы
одиноки
вместе.
Même
dans
l'amour
on
finit
en
sang
Даже
в
любви
мы
кончаем
кровью.
Retrouve
le
mic
sur
le
sol
en
cendres
Нахожу
микрофон
на
земле
в
пепле.
Fermer
les
yeux
pour
ne
rien
entendre
Закрываю
глаза,
чтобы
ничего
не
слышать.
Tout
ressentir
de
la
force
tranquille
Чувствовать
всю
спокойную
силу.
Toucher
la
cible
façon
corde
sensible
Попадать
в
цель,
как
по
струнам
души.
Vaut
mieux
tout
vivre
y
reste
pas
longtemps
Лучше
все
прожить,
ведь
это
ненадолго.
Retrouvez-moi
dans
un
corps
sans
signe
Найдите
меня
в
теле
без
знаков.
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Poignée
sur
la
terre
Горсть
земли
в
руке,
J'voulais
voler
comme
le
pollen
dans
les
airs
Я
хотел
летать,
как
пыльца
в
воздухе.
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Tout
seul
dans
ma
tête
Совсем
один
в
своей
голове,
J'voulais
voler
comme
le
pollen
pas
loin
dans
les
airs
Я
хотел
летать,
как
пыльца,
недалеко
в
воздухе.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Avec
le
temps
rien
ne
change
Со
временем
ничего
не
меняется.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Sablier
de
grain
de
chance
Песочные
часы,
полные
крупиц
удачи.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Avec
le
temps
rien
ne
change
Со
временем
ничего
не
меняется.
Grain
de
beauté,
grain
de
sable
Родинка,
песчинка,
Sablier
de
grain
de
chance
Песочные
часы,
полные
крупиц
удачи.
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Dites-moi
donc
Скажи
мне,
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Dites-moi
donc
quoi
faire
Скажи
мне,
что
делать,
Dites-moi
donc
Скажи
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gael Auclair, Pier-hugues Boucher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.