Paroles et traduction Vendou - Temps en temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temps en temps
Время от времени
Noire
mésange
annonce
bon
présage
Черная
синичка
– добрая
примета,
Prêt
à
faire
face
aux
Némésis
Готов
встретить
Немезиду
лицом
к
лицу.
J′ferme
les
yeux
devant
Médusa
Закрываю
глаза
перед
Медузой,
Balle
perdue
sur
un
édifice
Шальная
пуля
попала
в
здание.
Journal
intime
comme
Jedusor
Личный
дневник,
как
у
Тома
Реддла,
Écrit
l'histoire
pour
qu′on
reminisce
Пишу
историю,
чтобы
мы
вспоминали.
P'tite
grenouille
sur
mon
nénuphar
Маленькая
лягушка
на
моей
кувшинке,
Mets
la
sauce
sur
les
bénédictes
Добавь
остроты
к
яйцам
Бенедикт.
Agencement
de
couleurs
Сочетание
цветов,
Dans
le
soleil,
la
pluie
tombait
Под
солнцем
шел
дождь.
Arc-en-ciel
de
douleur
Радуга
боли,
La
rage
de
vivre
en
inondait
Жажда
жизни
заполнила
все
вокруг.
Les
âmes
perdues,
où
iront-elles?
Потерянные
души,
куда
они
денутся?
J'donne
la
chance
au
coureur
Даю
шанс
беглецу,
Je
les
attends
comme
hirondelles
Жду
их,
как
ласточек,
Je
les
attends
dans
lit
d′hôtel
Жду
их
в
гостиничной
постели.
Rien
n′est
coulé
dans
le
ciment
Ничто
не
вечно,
Même
le
temps
bouge
en
oscillant
Даже
время
движется,
колеблясь.
Si
jamais
rire
devient
sciant
Если
смех
станет
мукой,
Donner
mon
corps
à
la
science
Отдам
свое
тело
науке.
Silence
(silence)
Тишина
(тишина).
Petit
bonheur
sur
mon
sillon
Маленькое
счастье
на
моем
пути,
Goutte
de
pluie
dans
l'océan
Капля
дождя
в
океане,
Larme
de
sang,
les
yeux
cillants
Слеза
крови,
ресницы
дрожат,
Remplis
ma
page
d′émotion
('tion,
′tion,
'tion...)
Заполняю
свою
страницу
эмоциями
(эмоциями,
эмоциями,
эмоциями...).
Les
aiguilles
m′étourdissent
Стрелки
часов
кружат
мне
голову,
J'voudrais
arrêter
le
temps
Я
хочу
остановить
время.
Comment
je
me
sens?
Как
я
себя
чувствую?
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
Les
journées
rétrécissent
Дни
становятся
короче,
J'voudrais
inverser
le
sens
Я
хочу
повернуть
время
вспять.
J′voudrais
juste
être
bien
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
Les
aiguilles
m′étourdissent
Стрелки
часов
кружат
мне
голову,
J'voudrais
arrêter
le
temps
Я
хочу
остановить
время.
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
J′voudrais
arrêter
le
temps
Я
хочу
остановить
время,
J'voudrais
arrêter
le
temps
Я
хочу
остановить
время.
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
Les
journées
rétrécissent
Дни
становятся
короче,
J′voudrais
inverser
le
sens
Я
хочу
повернуть
время
вспять.
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
J'voudrais
inverser
le
sens
Я
хочу
повернуть
время
вспять,
J′voudrais
inverser
le
sens
Я
хочу
повернуть
время
вспять.
Comment
(comment)
comment
(comment)
Как
(как)
как
(как)
Changement
de
cap,
Occident
Смена
курса,
Запад,
Comme
la
rouille
oxydant
Как
ржавчина,
окисляющая,
J'm'envole
en
l′air
(j′m'envole
en
l′air)
Я
взлетаю
в
воздух
(я
взлетаю
в
воздух).
Comment
le
tout
devient
néant
Как
все
становится
ничем,
La
gravité
à
l'inverse
Гравитация
наоборот,
Le
ciel
devient
un
océan
Небо
становится
океаном,
Et
les
fleurs
poussent
à
l′envers
И
цветы
растут
вниз
головой.
(Et
les
fleurs
poussent
à
l'envers,
yeah)
(И
цветы
растут
вниз
головой,
да).
Quand
je
marche,
j′suis
un
funambule
Когда
я
иду,
я
канатоходец,
Sur
le
vide,
j'suis
un
piéton
Над
пустотой,
я
пешеход,
Jeune
poète
qui
déambule
Молодой
поэт,
который
бродит,
Impossible
que
ses
pieds
tombent
Невозможно,
чтобы
его
ноги
упали.
Les
meilleurs
livres
ont
un
préambule
У
лучших
книг
есть
предисловие,
Le
vrai
amour
est
un
pur
hasard
Настоящая
любовь
— это
чистая
случайность,
Les
plus
grands
rêves
finissent
sur
la
lune
Самые
большие
мечты
заканчиваются
на
луне.
(Sur
la
Lune,
sur
la
Lune)
(На
Луне,
на
Луне).
Les
aiguilles
m'étourdissent
Стрелки
часов
кружат
мне
голову,
J′voudrais
arrêter
le
temps
Я
хочу
остановить
время.
Comment
je
me
sens?
Как
я
себя
чувствую?
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
Les
journées
rétrécissent
Дни
становятся
короче,
J′voudrais
inverser
le
sens
Я
хочу
повернуть
время
вспять.
J'voudrais
juste
être
bien
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
Les
aiguilles
m′étourdissent
Стрелки
часов
кружат
мне
голову,
J'voudrais
arrêter
le
temps
Я
хочу
остановить
время.
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
J′voudrais
arrêter
le
temps
Я
хочу
остановить
время,
J'voudrais
arrêter
le
temps
Я
хочу
остановить
время.
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
Les
journées
rétrécissent
Дни
становятся
короче,
J′voudrais
inverser
le
sens
Я
хочу
повернуть
время
вспять.
De
temps
en
temps
Время
от
времени.
J'voudrais
inverser
le
sens
Я
хочу
повернуть
время
вспять,
J'voudrais
inverser
le
sens
Я
хочу
повернуть
время
вспять.
J′m′envole
en
l'air
Я
взлетаю
в
воздух.
(Sur
la
Lune,
sur
la
Lune)
(На
Луне,
на
Луне).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gael Auclair, Mathias Clerc, Pier-hugues Boucher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.