Paroles et traduction Vendredi sur Mer - Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
cru
que
c'était
mieux
hier
Я
думал,
что
вчера
было
лучше.
Alors
j'ai
reculé
Поэтому
я
отступил
J'ai
cru
pouvoir
te
plaire
Я
думала,
что
смогу
тебе
понравиться.
Est
ce
que
j'me
suis
planté
Это
то,
что
я
меня
посадили
J'ai
repensé
à
cette
nuit
Я
вспомнил
ту
ночь.
Dans
tes
bras
un
instant
В
твоих
объятиях
на
мгновение
C'était
si
long
et
infini
Это
было
так
долго
и
бесконечно
Éphémère
pourtant
Эфемерная,
но
Et
dans
mes
souvenirs
c'était
И
в
моих
воспоминаниях
это
было
C'est
sûr
j'y
repenserais
Конечно,
я
бы
подумал
об
этом.
Mais
dans
mes
souvenirs
c'était
Но
в
моих
воспоминаниях
это
было
C'est
sûr
j'y
repenserais
Конечно,
я
бы
подумал
об
этом.
Ton
silence
me
fait
douté
Твое
молчание
вызывает
у
меня
сомнения.
Tu
laisses
un
vide
en
moi
Ты
оставляешь
во
мне
пустоту.
Je
crois
que
j'ai
aimé
Кажется,
мне
понравилось.
Les
violences
de
tes
choix
Насилие
по
твоему
выбору
Tes
mains
qui
englobent
mon
cou
Твои
руки,
обнимающие
мою
шею
Et
les
trains
d'une
nuit
à
genoux
И
ночные
поезда
на
коленях
Je
sais
que
je
ne
devrais
pas
Я
знаю,
что
я
не
должен
Je
sais
que
je
ne
devrais
pas
Я
знаю,
что
я
не
должен
Mais
j'en
veux
encore
Но
я
все
еще
хочу
Et
dans
mes
souvenirs
c'était
И
в
моих
воспоминаниях
это
было
C'est
sûr
j'y
repenserais
Конечно,
я
бы
подумал
об
этом.
Mais
dans
mes
souvenirs
c'était
Но
в
моих
воспоминаниях
это
было
C'est
sûr
j'y
repenserais
Конечно,
я
бы
подумал
об
этом.
Oh
j'en
veux
encore
О,
я
хочу
еще
Je
veux
ton
corps
Я
хочу
твое
тело.
Oh
j'en
veux
encore
О,
я
хочу
еще
Toujours
plus
fort
Все
сильнее
Je
te
parle
de
souvenirs
Я
говорю
о
воспоминаниях.
Comme
s'ils
n'existaient
pas
Как
будто
их
не
существует
J'ai
besoin
de
sentir
Мне
нужно
почувствовать
Quelque
chose
en
moi
Что-то
во
мне
Je
te
parle
de
souvenirs
Я
говорю
о
воспоминаниях.
Et
tu
sais
qu'ils
en
disent
long
И
ты
знаешь,
что
они
говорят
много
Fais
moi
revenir
Заставь
меня
вернуться
Je
ne
dirai
pas
non
Я
не
скажу
нет
Oh
j'en
veux
encore
О,
я
хочу
еще
Si
ce
n'était
pas
hier
Если
бы
не
вчера
Et
si
j'avais
rêvé
И
если
бы
я
мечтал
Il
y
avait
de
la
lumière
Был
свет
Dans
cette
obscurité
В
этой
тьме
J'en
veux
encore
Я
хочу
еще
Oh
j'en
veux
encore
О,
я
хочу
еще
Toujours
plus
fort
Все
сильнее
Oh
j'en
veux
encore
О,
я
хочу
еще
Toujours
plus
fort
Все
сильнее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLINE MIGNOT (VENDREDI SUR MER), LEWIS OF MAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.