Paroles et traduction Vendredi sur Mer - Je t'aime trop tôt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime trop tôt
I Love You Too Early
Après
le
cinéma
After
the
movies
J'ai
conduit
ta
moto
I
drove
your
motorcycle
À
deux
sur
ta
Vespa
The
two
of
us
on
your
Vespa
Ta
nuque
dans
mon
dos
Your
neck
in
my
back
On
est
allé
chez
moi
We
went
to
my
place
J'ai
fermé
les
persiennes
I
closed
the
blinds
Après
ces
quelques
mois
After
these
few
months
Je
pensais
être
tienne
I
thought
I
was
yours
J'ai
dit
je
t'aime
trop
tôt
I
said
I
love
you
too
early
Je
sais
pas
ce
qui
m'a
pris
I
don't
know
what
came
over
me
Elle
m'a
tourné
le
dos
She
turned
her
back
on
me
Le
reste
de
la
nuit
The
rest
of
the
night
J'ai
dit
je
t'aime
trop
tôt
I
said
I
love
you
too
early
Je
sais
pas
ce
qui
m'a
pris
I
don't
know
what
came
over
me
Elle
m'a
tourné
le
dos
She
turned
her
back
on
me
Le
reste
de
la
nuit
The
rest
of
the
night
Sans
répits
Without
respite
Et
sans
répits
And
without
respite
Nous
étions
presque
tendre
We
were
almost
tender
Mais
elle
refuse
de
l'entendre
But
she
refuses
to
hear
it
C'est
pas
de
ma
faute
It's
not
my
fault
Ils
font
ça
les
autres
Other
people
do
it
C'est
là
que
tout
a
commencé
That's
where
it
all
started
Je
ne
me
suis
pas
méfié
I
didn't
suspect
anything
Je
croyais
savoir
I
thought
I
knew
Mais
elle
avait
le
pouvoir
But
she
had
the
power
J'ai
dit
je
t'aime
trop
tôt
I
said
I
love
you
too
early
Je
sais
pas
ce
qui
m'a
pris
I
don't
know
what
came
over
me
Elle
m'a
tourné
le
dos
She
turned
her
back
on
me
Le
reste
de
la
nuit
The
rest
of
the
night
J'ai
dit
je
t'aime
trop
tôt
I
said
I
love
you
too
early
Je
sais
pas
ce
qui
m'a
pris
I
don't
know
what
came
over
me
Elle
m'a
tourné
le
dos
She
turned
her
back
on
me
Le
reste
de
la
nuit
The
rest
of
the
night
Le
reste
de
la
nuit
The
rest
of
the
night
Il
n'y
a
pas
de
retour
en
arrière
There
is
no
turning
back
Et
ça
ne
pardonne
pas
And
it
does
not
forgive
Aux
portes
de
l'enfer
At
the
gates
of
hell
Le
je
t'aime
est
roi
Love
is
king
C'est
jamais
comme
dans
les
films
It's
never
like
in
the
movies
Il
faut
te
faire
une
raison
You
have
to
be
reasonable
L'amour
est
une
pluie
fine
Love
is
a
fine
rain
Sans
changement
de
saison
Without
changing
seasons
J'ai
dit
je
t'aime
trop
tôt
I
said
I
love
you
too
early
Je
sais
pas
ce
qui
m'a
pris
I
don't
know
what
came
over
me
Elle
m'a
tourné
le
dos
She
turned
her
back
on
me
Le
reste
de
la
nuit
The
rest
of
the
night
J'ai
dit
je
t'aime
trop
tôt
I
said
I
love
you
too
early
Je
sais
pas
ce
qui
m'a
pris
I
don't
know
what
came
over
me
Elle
m'a
tourné
le
dos
She
turned
her
back
on
me
Le
reste
de
la
nuit
The
rest
of
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Of Man, Charline Mignot (vendredi Sur Mer)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.