Vendredi sur Mer - La femme à la peau bleue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vendredi sur Mer - La femme à la peau bleue




La femme à la peau bleue
The Woman with the Blue Skin
Il était minuit, minuit passé
It was midnight, past midnight
C'était pas de l'ennui
It wasn't boredom
J'étais un peu fatiguée
I was a little tired
J'ai pris un dernier verre
I had a last drink
Et puis une cigarette
And then a cigarette
Les lumières dansaient
The lights were dancing
Elles éclairaient ses yeux
They lit up her eyes
C'étaient les reflets
They were the reflections
D'une femme à la peau bleue
Of a woman with blue skin
D'une femme à la peau
Of a woman with
Bleue
Blue
Je suis rentrée tard
I came home late
Elle m'a suivie
She followed me
Je crois plus au hasard
I don't believe in chance anymore
Depuis cette nuit
Since that night
Je connais pas son nom
I don't know her name
Ni même son adresse
Or even her address
Je me souviens au fond
I remember deep down
Que de sa tendresse
Only her tenderness
J'ai pris un dernier verre
I had a last drink
Et puis une cigarette
And then a cigarette
D'une femme à la peau
Of a woman with
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Les lumières dansaient
The lights were dancing
Bleues
Blue
Elles éclairaient ses yeux
They lit up her eyes
Bleus
Blue
C'étaient les reflets
They were the reflections
Bleus
Blue
D'une femme à la peau
Of a woman with skin
Bleue
Blue
D'une femme à la peau
Of a woman with skin
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
Bleue
Blue
D'une femme à la peau bleue
Of a woman with blue skin
Il était minuit
It was midnight
Elle m'a suivie
She followed me
Les lumières dansaient
The lights were dancing
Elles éclairaient ses yeux
They lit up her eyes
C'étaient les reflets
They were the reflections
D'une femme à la peau bleue
Of a woman with blue skin
Il était minuit
It was midnight
Elle m'a suivie
She followed me
Les lumières dansaient
The lights were dancing
Elles éclairaient ses yeux
They lit up her eyes
C'étaient les reflets
They were the reflections
D'une femme à la peau bleue
Of a woman with blue skin





Writer(s): CHARLINE MIGNOT, LEWIS DELHOMME, LEWIS OF MAN, CHARLINE MIGNOT (VENDREDI SUR MER)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.