Vendredi sur Mer - Le Lac - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vendredi sur Mer - Le Lac




Le Lac
The Lake
Mon esprit trop noir
My mind, too dark,
Tu sais, me fais perdre espoir
You know, makes me lose hope.
Je n'ai qu'une envie ce soir mais je l'oublierai
I only have one desire tonight, but I will forget it
Pour un peu te voir
To see you a little,
Pour un peu t'avoir
To have you a little.
Mes envies ne sont que des miroirs de tords
My desires are only distorted mirrors.
Ne rentre pas trop tard, j'ai peur
Don't come home too late, I'm afraid
De pleurer des larmes
To cry tears
Gorgées de nos remords
Full of our remorse.
Si j'en fais un drame, c'est que
If I make it a drama, it's because
Je veux le lac
I want the lake.
Dis-moi, tu peux?
Tell me, can you?
Car je veux
Because I want
Retrouver le lac dans tes yeux
To find the lake in your eyes.
Mais dis-moi si tu peux
But tell me if you can.
Faire de moi une femme
Make me a woman.
J'en veux à ceux qui s'alarment
I resent those who are alarmed
Du jeu
By the game
Quand je te regarde, que tout me désarme
When I look at you, how everything disarms me.
Dépenser l'espoir, des pensées d'un soir
Spending hope, thoughts of one evening.
Mes désirs ne sont qu'une illusion de corps
My desires are but an illusion of the body.
Ne reste pas trop tard, j'ai peur
Don't stay too late, I'm afraid
De tout décevoir
To disappoint everything,
De nourrir mes erreurs et un jour y croire
To feed my mistakes and one day believe in them.
Puisque
Since
Je veux le lac
I want the lake.
Dis-moi, tu peux?
Tell me, can you?
Car je veux
Because I want
Retrouver le lac dans tes yeux
To find the lake in your eyes.
Mais dis-moi si tu peux
But tell me if you can.
Dompter le pouvoir
To tame the power,
Nous laisser le droit
To leave us the right,
Fais briller nos dégâts
Make our damage shine.
Pour une trêve, un soir
For a truce, one evening,
Ou une belle histoire
Or a beautiful story.
Je veux le lac
I want the lake.
Dis-moi, tu peux?
Tell me, can you?
Car je veux
Because I want
Retrouver le lac dans tes yeux
To find the lake in your eyes.
Mais dis-moi si tu peux
But tell me if you can.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.