Veneno - Tu Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veneno - Tu Voz




Tu Voz
Your Voice
Vuelvo a caer al mismo cuento
I'm falling for the same old story again
Después de hacer varios intentos
After many attempts
Para olvidarme de su cuerpo
To forget your body
Que ya no duela más mi pecho
My heart aches no more
Como una droga, son tus besos
Like a drug, your kisses are
Van recorriendo mi cuerpo
They travel through my body
Quise olvidarte, aquí bebiendo
I tried to forget you, drinking here
Y así arrancarme tu veneno
And to rid myself of your poison
Y es que me mata, si me duele
And it's killing me, if it hurts
Dentro del alma, aquí me hieres
Within my soul, you hurt me here
Para que no duelan tus recuerdos
So that your memories don't hurt
Voy arrancar y echarlos lejos
I'll pull them out and throw them far away
Y es que me mata, si me duele
And it's killing me, if it hurts
Dentro del alma, aquí me hieres
Within my soul, you hurt me here
Para que no duela más mi pecho
So that my heart doesn't hurt anymore
Voy arrancarme tu veneno, lejos de ti
I'll tear out your poison, away from you
Jessi Uribe
Jessi Uribe
Jhonny Rivera
Jhonny Rivera
La Fe
La Fe
Rafa
Rafa
Como una droga son tus besos
Like a drug, your kisses are
Van recorriendo por mi cuerpo
They travel through my body
Quise olvidarte aquí bebiendo
I tried to forget you, drinking here
Y así arrancarme tu veneno
And to rid myself of your poison
Y es que me mata, si me duele
And it's killing me, if it hurts
Dentro del alma, aquí me hieres
Within my soul, you hurt me here
Para que no duelan tus recuerdos
So that your memories don't hurt
Voy arrancar y echarlos lejos
I'll pull them out and throw them far away
Y es que me mata, si me duele
And it's killing me, if it hurts
Dentro del alma, aquí me hieres
Within my soul, you hurt me here
Para que no duela más mi pecho
So that my heart doesn't hurt anymore
Voy arrancarme tu veneno, lejos de ti
I'll tear out your poison, away from you





Writer(s): Maria Teresa Vera Morua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.