Paroles et traduction Veneno feat. Eduardo Imbelloni - Cunumicita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eduardo
Imbelloni:
Эдуардо
Имбеллони:
Cunumicita
linda
que
tienes
Прекрасная
Кунимисита,
у
тебя
Ojos
de
guapurú
Глаза
гуарапуру.
Dame
el
encanto
amada
Подари
мне,
любимая,
очарование
De
tu
boquita
de
achachairú.
Твоего
ротика,
как
плод
ачачаиру.
No
ves
que
estoy
sufriendo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
страдаю
De
ansias
locas
por
tu
querer
От
безумной
жажды
твоей
любви?
Y
ya
me
voy
muriendo
И
я
уже
умираю
De
tanta
angustia
por
ti
mujer.
От
такой
тоски
по
тебе,
женщина.
Eduardo
Imbelloni:
Эдуардо
Имбеллони:
Ya
veras
que
lindo
es
Ты
увидишь,
как
прекрасно
Amarte
con
emoción
Любить
тебя
со
всей
душой.
Mi
amor
te
lo
dare
Мою
любовь
я
тебе
подарю,
Cunumi
con
todo
el
corazón.
Куними,
всем
сердцем.
Ya
veras
que
lindo
es
Ты
увидишь,
как
прекрасно
Amarte
con
emoción
Любить
тебя
со
всей
душой.
Mi
amor
te
lo
dare
Мою
любовь
я
тебе
подарю,
Cunumi
con
todo
el
corazón.
Куними,
всем
сердцем.
Escucha
bien
Внимательно
слушай
Mi
voz
de
amor
Мой
голос
любви,
Que
es
el
dolor
В
котором
боль,
Que
lleva
mi
canción.
Которую
несет
моя
песня.
Escucha
bien
Внимательно
слушай
Mi
voz
de
amor
Мой
голос
любви,
Que
es
el
dolor
В
котором
боль,
Que
lleva
mi
canción.
Которую
несет
моя
песня.
Rubén
Luna
y
Eduardo
Imbelloni:
Рубен
Луна
и
Эдуардо
Имбеллони:
Cunumicita
linda
tienes
Прекрасная
Кунимисита,
у
тебя
Los
ojos
de
guapurú
Глаза
гуарапуру.
Dame
el
encanto
amada
Подари
мне,
любимая,
очарование
De
tu
boquita
de
achachairú.
Твоего
ротика,
как
плод
ачачаиру.
No
ves
que
estoy
sufriendo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
страдаю
De
ansias
locas
por
tu
querer
От
безумной
жажды
твоей
любви?
Y
ya
me
voy
muriendo
И
я
уже
умираю
De
tanta
angustia
por
ti
mujer.
От
такой
тоски
по
тебе,
женщина.
Ya
veras
que
lindo
es
Ты
увидишь,
как
прекрасно
Amarte
con
emoción
Любить
тебя
со
всей
душой.
Mi
amor
te
lo
dare
Мою
любовь
я
тебе
подарю,
Cunumi
con
todo
el
corazón.
Куними,
всем
сердцем.
Eduardo
Imbelloni:
Эдуардо
Имбеллони:
Ya
veras
que
lindo
es
Ты
увидишь,
как
прекрасно
Amarte
con
emoción
Любить
тебя
со
всей
душой.
Mi
amor
te
lo
dare
Мою
любовь
я
тебе
подарю,
Cunumi
con
todo
el
corazón.
Куними,
всем
сердцем.
Escucha
bien
(escucha
bien)
Внимательно
слушай
(внимательно
слушай)
Mi
voz
de
amor
Мой
голос
любви,
Que
es
el
dolor
В
котором
боль,
Que
lleva
mi
canción.
(cunumicita)
Которую
несет
моя
песня.
(кунимисита)
Escucha
bien
Внимательно
слушай
Mi
voz
de
amor
Мой
голос
любви,
Que
es
el
dolor
В
котором
боль,
Que
lleva
mi
canción.
Которую
несет
моя
песня.
Mi
cunumicita
que
me
tienes
loco
Моя
кунимисита,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Eres
la
chiquita
que
me
rompe
el
coco
Ты
та
девчонка,
что
разбивает
мне
голову.
Muero
por
besar
esa
boquita
cunumi
Умираю,
чтобы
поцеловать
этот
ротик,
куними,
Solo
lo
quiero
pa
mi,
si
si
para
mi.
Хочу
его
только
для
себя,
да,
да,
для
себя.
Tu
boquita
de
achachairú
Твой
ротик,
как
плод
ачачаиру,
Que
yo
la
quiero
probar
Который
я
хочу
попробовать,
Tus
ojos
de
guapurú
Твои
глаза
гуарапуру,
Yo
los
quiero
contemplar.
Я
хочу
созерцать.
Ya
veras
que
lindo
es
Ты
увидишь,
как
прекрасно,
Que
mi
amor
te
lo
dare
Что
я
отдам
тебе
свою
любовь.
Por
favor
escuchame
Пожалуйста,
послушай
меня,
Cunumicita
de
mi
amor.
Кунимисита
моей
любви.
Ya
veras
que
lindo
es
Ты
увидишь,
как
прекрасно
Amarte
con
emoción
Любить
тебя
со
всей
душой.
Mi
amor
te
lo
dare
Мою
любовь
я
тебе
подарю,
Cunumi
con
todo
el
corazón.
Куними,
всем
сердцем.
Eduardo
Imbelloni:
Эдуардо
Имбеллони:
Ya
veras
que
lindo
es
Ты
увидишь,
как
прекрасно
Amarte
con
emoción
Любить
тебя
со
всей
душой.
Mi
amor
te
lo
dare
Мою
любовь
я
тебе
подарю,
Cunumi
con
todo
el
corazón.
Куними,
всем
сердцем.
Escucha
bien
(cunumicita)
Внимательно
слушай
(кунимисита)
Mi
voz
de
amor
(cunumicita)
Мой
голос
любви
(кунимисита)
Que
es
el
dolor
В
котором
боль,
Que
lleva
mi
canción.
Которую
несет
моя
песня.
Escucha
bien
Внимательно
слушай
Mi
voz
de
amor
Мой
голос
любви,
Que
es
el
dolor
В
котором
боль,
Que
lleva
mi
canción.
Которую
несет
моя
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ortiz, Ivan Barrientos, Gilberto Rogas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.