Venerus feat. Calibro 35 & MACE - Sei acqua (feat. Calibro 35) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Venerus feat. Calibro 35 & MACE - Sei acqua (feat. Calibro 35)




Sei acqua (feat. Calibro 35)
Ты - вода (совместно с Calibro 35)
Non conta ciò che fai basta non far rumore
Твои поступки неважны, лишь бы не шумела
Ho costruito un porto dove la città muore.
Я воздвиг порт, где город умирает.
Non conta dove vai basta che guardi fuori
Неважно, куда идёшь, лишь бы смотрела наружу
Ho scritto una canzone da dare ai nostri cuori.
Я написал песню, чтобы подарить нашим сердцам.
E non importa se abbiamo finto di esser grandi,
И неважно, притворялись ли мы взрослыми,
Perché una storia senza inizio non c′è.
Потому что истории без начала не существует.
Quando ho preso casa dietro via del fico,
Когда я обосновался за Виа дель Фико,
Un vecchio pianoforte che ci è stato amico.
Старый рояль стал нам другом.
Abbiam raccolto un angelo in piazza San Pietro
Мы укрыли ангела на площади Святого Петра,
Che aveva un'ala rotta e l′anima di vetro
У него было сломано крыло, а душа была из стекла,.
Ed ogni volta che ci immaginiamo più vicini
И каждый раз, когда мы представляем себя ближе,
Io quasi sento il tuo respiro su di me.
Я почти чувствую твоё дыхание на себе.
Tu non mi baci mai se non lo faccio io
Ты никогда не целуешь меня первой
Scappi un po' dal tuo umore se vuoi ti presto il mio
Ты убегаешь от своего настроения, если хочешь, я дам тебе своё
Se questo non è amore di certo ci somiglia.
Если это не любовь, то уж точно нечто похожее.
Perché pensiamo troppo ma il cuore non si sbaglia.
Мы слишком много думаем, но сердце не ошибается.
Ed ogni volta che rivedo in foto la tua bocca,
И каждый раз, когда я вижу твоё лицо на фотографиях,
Io sogno di esser gocce d'acqua per te.
Я мечтаю стать для тебя каплей воды.
Di infiniti rumori con gli occhi tu
Среди бесконечных звуков твои глаза
Resti, nasconditi, ancor più dolce.
Остаются, скрываются, становятся ещё нежнее.
Chilometri e chilometri a disperdere e disperdersi
Километры и километры, чтобы рассеиваться и рассыпаться
Perdersi e disperdersi, trovarsi e ritrovarsi
Пропадать и рассыпаться, находиться и перерождаться
Volersi sentire nudi. volersi trovare insieme, pelle su pelle
Хотеть чувствовать обнажённость, хотеть быть вместе, кожей к коже,
Su labbra su pelle.
Губами к коже.
Mentre gli occhi si inseguono, mentre gli occhi respirano
Пока глаза ищут друг друга, пока глаза дышат,
Ascoltare ascoltarsi ascoltarci: scomparire
Слушать, слушать друг друга, слушать себя: исчезнуть
Partecipando ai concerti più remoti
Посещая самые отдалённые концерты
Del mondo, che non è terra ma universo.
В мире, который не земля, а вселенная.
Cercando conforto, memoria di affetto e le forme che ti compongono.
Ища утешения, воспоминаний о привязанности и форм, которые тебя составляют.
Ho solo un po′ di timore che non ti basto io,
Я лишь немного боюсь, что меня тебе будет недостаточно,
Che parlo ancora al cielo anche se ho perso Dio.
Что я до сих пор говорю с небесами, хотя и потерял Бога.





Writer(s): Andrea Venerus, Enrico Gabrielli, Fabio Rondanini, Luca Cavina, Massimo Martellotta, Simone Benussi, Tommaso Colliva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.