Paroles et traduction Venerus feat. MACE - Brazil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accendi
di
notte
la
luce
per
non
pensare
Turn
on
the
light
at
night
so
you
don't
think
Bevi
dalla
fonte,
ti
bagni
di
un
solo
umore
Drink
from
the
fountain,
immerse
yourself
in
a
single
mood
Mi
stringi
più
forte
e
non
vuoi
più
riposare
You
hold
me
tighter
and
don't
want
to
rest
anymore
Tanto
non
ci
riesci
mai
You
never
succeed
Il
sole
già
sorge,
la
stanza
è
di
ogni
colore
The
sun
has
already
risen,
the
room
is
full
of
color
Accompagni
le
porte,
hai
paura
di
ogni
rumore
You
accompany
the
doors,
you
are
afraid
of
every
noise
Respiri
più
forte,
e
non
vuoi
più
riposare
You
breathe
harder,
and
you
don't
want
to
rest
anymore
Tanto
non
ci
riesci
mai
You
never
succeed
Se
in
tutto
l'universo
sembriamo
ancora
soli
If
in
the
whole
universe
we
still
seem
alone
Pensa
a
quant'è
difficile
trovarsi
e
dal
buio
uscire
fuori
Think
how
difficult
it
is
to
find
ourselves
and
come
out
of
the
dark
Ed
io
rimango
chiuso
in
camera
da
solo,
e
lascio
fuori
tutto
il
mondo
And
I
stay
locked
in
my
room
alone,
and
I
leave
the
whole
world
outside
E
cerco
tra
le
note
un
altro
modo
per
ritrovarmi
fino
in
fondo
And
I
search
among
the
notes
for
another
way
to
find
myself
completely
E
di
notte
mi
sentono
urlare
And
at
night
they
hear
me
scream
Perché
ho
scritto
una
nuova
canzone
Because
I
wrote
a
new
song
Le
mie
dita
camminan
da
sole
My
fingers
walk
by
themselves
La
mia
voce
comincia
a
far
male
My
voice
starts
to
hurt
E
di
notte
mi
sentono
urlare
And
at
night
they
hear
me
scream
Perché
ho
scritto
una
nuova
canzone
Because
I
wrote
a
new
song
Le
mie
dita
camminan
da
sole
My
fingers
walk
by
themselves
La
mia
voce
comincia
a
far
male
My
voice
starts
to
hurt
Accendi
di
notte
la
luce
per
non
pensare
Turn
on
the
light
at
night
so
you
don't
think
Bevi
dalla
fonte,
ti
bagni
di
un
solo
umore
Drink
from
the
fountain,
immerse
yourself
in
a
single
mood
Mi
stringi
più
forte
e
non
vuoi
più
riposare
You
hold
me
tighter
and
don't
want
to
rest
anymore
Tanto
non
ci
riesci
mai
You
never
succeed
Il
sole
già
sorge,
la
stanza
è
di
ogni
colore
The
sun
has
already
risen,
the
room
is
full
of
color
Accompagni
le
porte,
hai
paura
di
ogni
rumore
You
accompany
the
doors,
you
are
afraid
of
every
noise
Respiri
più
forte
e
non
vuoi
più
riposare
You
breathe
harder,
and
you
don't
want
to
rest
anymore
Tanto
non
ci
riesci
mai
You
never
succeed
Eppure
nel
silenzio
Yet
in
the
silence
Riesco
a
distinguere
chi
resta
più
solo
I
can
tell
who
is
left
most
alone
È
così
umano
perdersi
It's
so
human
to
get
lost
Ci
vuol
poco,
credimi
It
doesn't
take
much,
believe
me
E
come
ciò
che
affonda
non
torna
su
And
just
as
what
sinks
doesn't
come
back
up
Mi
manca
spesso
l'aria
e
non
penso
più
I
often
miss
the
air
and
no
longer
think
Mi
sento
venir
meno,
un
po'
più
leggero
I
feel
myself
fading
away,
a
little
lighter
E
intorno
a
me
lo
spazio
si
restringe,
sai
And
around
me
the
space
is
shrinking,
you
know
E
come
un
astronauta
che
è
andato
su
And
like
an
astronaut
who
has
gone
up
Mi
guardo
e
da
lontano
non
sento
più
I
look
at
myself
and
from
afar
I
no
longer
hear
Il
rumore
dei
pensieri,
dei
miei
problemi
The
noise
of
thoughts,
of
my
problems
Ma
fuori
non
c'è
l'aria
e
non
respirerò
più
But
outside
there
is
no
air
and
I
will
not
breathe
anymore
E
di
notte
mi
sentono
urlare
And
at
night
they
hear
me
scream
Perché
ho
scritto
una
nuova
canzone
Because
I
wrote
a
new
song
Le
mie
dita
camminan
da
sole
My
fingers
walk
by
themselves
La
mia
voce
comincia
a
far
male
My
voice
starts
to
hurt
E
di
notte
mi
sentono
urlare
And
at
night
they
hear
me
scream
Perché
ho
scritto
una
nuova
canzone
Because
I
wrote
a
new
song
Le
mie
dita
camminan
da
sole
My
fingers
walk
by
themselves
La
mia
voce
comincia
a
far
male
My
voice
starts
to
hurt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Venerus, Simone Benussi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.