Paroles et traduction Venerus feat. MACE - Brazil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accendi
di
notte
la
luce
per
non
pensare
Включаю
ночью
свет,
чтобы
не
думать
Bevi
dalla
fonte,
ti
bagni
di
un
solo
umore
Пью
из
источника,
купаюсь
в
одном
настроении
Mi
stringi
più
forte
e
non
vuoi
più
riposare
Ты
крепче
обнимаешь
меня
и
не
хочешь
больше
отдыхать
Tanto
non
ci
riesci
mai
Все
равно
у
тебя
никогда
не
получится
Il
sole
già
sorge,
la
stanza
è
di
ogni
colore
Солнце
уже
встает,
комната
играет
всеми
цветами
Accompagni
le
porte,
hai
paura
di
ogni
rumore
Ты
хлопаешь
дверьми,
боишься
каждого
звука
Respiri
più
forte,
e
non
vuoi
più
riposare
Ты
дышишь
сильнее
и
не
хочешь
больше
отдыхать
Tanto
non
ci
riesci
mai
Все
равно
у
тебя
никогда
не
получится
Se
in
tutto
l'universo
sembriamo
ancora
soli
Если
во
всей
вселенной
мы
все
еще
кажемся
такими
одинокими
Pensa
a
quant'è
difficile
trovarsi
e
dal
buio
uscire
fuori
Подумай,
как
трудно
найти
друг
друга
и
выйти
из
темноты
Ed
io
rimango
chiuso
in
camera
da
solo,
e
lascio
fuori
tutto
il
mondo
А
я
остаюсь
один
запертым
в
комнате,
и
оставляю
весь
мир
снаружи
E
cerco
tra
le
note
un
altro
modo
per
ritrovarmi
fino
in
fondo
И
я
ищу
среди
нот
другой
способ
найти
себя
до
конца
E
di
notte
mi
sentono
urlare
Ночью
меня
слышат
кричащим
Perché
ho
scritto
una
nuova
canzone
Потому
что
я
написал
новую
песню
Le
mie
dita
camminan
da
sole
Мои
пальцы
ходят
сами
по
себе
La
mia
voce
comincia
a
far
male
Мой
голос
начинает
болеть
E
di
notte
mi
sentono
urlare
Ночью
меня
слышат
кричащим
Perché
ho
scritto
una
nuova
canzone
Потому
что
я
написал
новую
песню
Le
mie
dita
camminan
da
sole
Мои
пальцы
ходят
сами
по
себе
La
mia
voce
comincia
a
far
male
Мой
голос
начинает
болеть
Accendi
di
notte
la
luce
per
non
pensare
Включаю
ночью
свет,
чтобы
не
думать
Bevi
dalla
fonte,
ti
bagni
di
un
solo
umore
Пью
из
источника,
купаюсь
в
одном
настроении
Mi
stringi
più
forte
e
non
vuoi
più
riposare
Ты
крепче
обнимаешь
меня
и
не
хочешь
больше
отдыхать
Tanto
non
ci
riesci
mai
Все
равно
у
тебя
никогда
не
получится
Il
sole
già
sorge,
la
stanza
è
di
ogni
colore
Солнце
уже
встает,
комната
играет
всеми
цветами
Accompagni
le
porte,
hai
paura
di
ogni
rumore
Ты
хлопаешь
дверьми,
боишься
каждого
звука
Respiri
più
forte
e
non
vuoi
più
riposare
Ты
дышишь
сильнее
и
не
хочешь
больше
отдыхать
Tanto
non
ci
riesci
mai
Все
равно
у
тебя
никогда
не
получится
Eppure
nel
silenzio
И
все
же
в
тишине
Riesco
a
distinguere
chi
resta
più
solo
Я
могу
распознать
того,
кто
чувствует
себя
более
одиноким
È
così
umano
perdersi
Так
по-человечески
потеряться
Ci
vuol
poco,
credimi
Это
легко,
поверь
мне
E
come
ciò
che
affonda
non
torna
su
И
когда
тонущий
не
всплывает
на
поверхность
Mi
manca
spesso
l'aria
e
non
penso
più
Мне
часто
не
хватает
воздуха,
и
я
перестаю
думать
Mi
sento
venir
meno,
un
po'
più
leggero
Я
чувствую,
как
слабею,
становлюсь
немного
легче
E
intorno
a
me
lo
spazio
si
restringe,
sai
А
вокруг
меня
пространство
сжимается,
понимаешь
E
come
un
astronauta
che
è
andato
su
И
как
астронавт,
который
поднялся
наверх
Mi
guardo
e
da
lontano
non
sento
più
Я
смотрю
на
себя,
и
с
такого
расстояния
больше
не
слышу
Il
rumore
dei
pensieri,
dei
miei
problemi
Шума
мыслей,
своих
проблем
Ma
fuori
non
c'è
l'aria
e
non
respirerò
più
Но
снаружи
нет
воздуха,
и
я
больше
не
буду
дышать
E
di
notte
mi
sentono
urlare
Ночью
меня
слышат
кричащим
Perché
ho
scritto
una
nuova
canzone
Потому
что
я
написал
новую
песню
Le
mie
dita
camminan
da
sole
Мои
пальцы
ходят
сами
по
себе
La
mia
voce
comincia
a
far
male
Мой
голос
начинает
болеть
E
di
notte
mi
sentono
urlare
Ночью
меня
слышат
кричащим
Perché
ho
scritto
una
nuova
canzone
Потому
что
я
написал
новую
песню
Le
mie
dita
camminan
da
sole
Мои
пальцы
ходят
сами
по
себе
La
mia
voce
comincia
a
far
male
Мой
голос
начинает
болеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Venerus, Simone Benussi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.