Paroles et traduction Venerus feat. Vanegas - Lacrima=piccolo mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lacrima=piccolo mare
Ла-крима = Пикколо Маре
Confondo
i
tuoi
sogni
con
i
miei
sogni
Твои
и
мои
мечты
перепутались
Vedo
i
nostri
due
mondi
come
un
mondo
solo
Я
вижу
наши
два
мира,
как
единый
мир
Ed
ogni
tua
lacrima
è
un
piccolo
mare
И
каждая
твоя
слеза
- это
маленькое
море
In
cui
io
annego
baby
non
ci
so
nuotare.
В
котором
я
тону,
дорогая,
не
умея
плавать.
Siamo
sempre
contenti
se
fumiamo
insieme
Мы
всегда
счастливы,
когда
курим
вместе
E
siam
tristi
due
volte
se
piangiamo
insieme,
И
вдвойне
печальны,
если
плачем
вместе,
E
tutto
insieme
insieme
per
non
restar
soli
И
все
мы
делаем
вместе,
чтобы
не
остаться
в
одиночестве
Ed
evitare
momenti
in
cui
farci
del
male.
И
избежать
моментов,
когда
мы
причиняем
друг
другу
боль.
Farei
tutto
per
amore,
baby
Я
сделаю
все
ради
любви,
детка
Anche
se
non
si
vede,
tu
non
temere,
okay.?
Даже
если
это
не
видно,
не
бойся,
ладно.?
Farei
tutto
per
amore,
baby
Я
сделаю
все
ради
любви,
детка
Anche
se
non
si
vede,
tu
non
temere,
okay.?
Даже
если
это
не
видно,
не
бойся,
ладно.?
Mentre
osserviamo
il
mondo
noi
cresciamo
insieme
Наблюдая
за
миром,
мы
растем
вместе
E
ci
addormentiamo
in
strada
e
poi
ci
sveglia
il
sole.
И
засыпаем
на
улице,
а
потом
нас
будит
солнце.
Non
ci
è
voluto
poi
molto
per
volerci
bene
Нам
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
полюбить
друг
друга
E
sembra
davvero
impossibile
lasciarsi
andare.
И
кажется
совершенно
невозможным
отпустить.
Ci
perdiamo
anche
dieci
volte
in
un
bicchiere
di
vino
Мы
даже
теряемся
десять
раз
за
бокалом
вина
E
adoriamo
stare
sbronzi
seduti
in
riva
al
mare.
И
обожаем
сидеть
пьяными
на
берегу
моря.
Perché
di
un
mal
di
mare
non
è
mai
morto
un
uomo,
Потому
что
от
морской
болезни
еще
никто
не
умирал,
Mentre
basta
un
colpo
al
cuore
e
non
vuoi
più
respirare.
А
вот
от
удара
в
сердце
можно
перестать
дышать.
Farei
tutto
per
amore,
baby
Я
сделаю
все
ради
любви,
детка
Anche
se
non
si
vede,
tu
non
temere,
okay.?
Даже
если
это
не
видно,
не
бойся,
ладно.?
Farei
tutto
per
amore,
baby
Я
сделаю
все
ради
любви,
детка
Anche
se
non
si
vede,
tu
non
temere,
okay.?
Даже
если
это
не
видно,
не
бойся,
ладно.?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Venerus, Marco Spaggiari, Simone Benussi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.