Venerus - Altrove - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Venerus - Altrove




Altrove
Elsewhere
Finisco un altro giro
I'm finishing another round
Mentre le strade sono vuote
While the streets are empty
Io ritornerò, ma perdendomi di nuovo
I'll come back, but I'll get lost again
Tornare a casa sembra facile per chiunque
Going home seems easy for everyone
Ma ad ogni incrocio mi soffermo un po′ di troppo
But at every crossroads I linger a little too long
Perché poi tu
Because then you
Perché poi tu
Because then you
Potresti essere ovunque
Could be anywhere
Forse mi va, sai
Maybe I like it, you know
Di perdermi di nuovo
To get lost again
Sai è un anno che ci provo
I've been trying for a year
Ma ogni notte diventa giorno
But every night turns into day
È sola andata, senza ritorno
It's one way, no return
Basta distrarsi un secondo
Just get distracted for a second
Ogni volta che ti ho vista da lontano
Every time I see you from afar
Ho perso un'altra vita come se io fossi un gatto
I lose another life, as if I were a cat
Nulla mi è rimasto in tasca, ho dato tutto
I have nothing left in my pocket, I gave everything
Sono poco lucido
I'm a little confused
E riconto i soldi per un altro grammo
And I count the money for another gram
E non è come dormire
And it's not like sleeping
Steso ad occhi chiusi sopra il letto
Lying down with my eyes closed on the bed
Quante volte mi rigiro
How many times do I turn around?
E mille sogni infestano il soffitto
And a thousand dreams haunt the ceiling
Sento troppo forte il mio respiro
I feel my breath too strongly
Sfondo mille volte questo petto
I break this chest a thousand times
Mi piove ancora dentro
It still rains inside me
Anche se fuori ha smesso
Even though it has stopped outside
E sento forte l′eco di un palazzo sfitto
And I can hear the echo of an empty building
Perché poi tu
Because then you
Perché poi tu
Because then you
Potresti essere ovunque
Could be anywhere
Forse mi va, sai
Maybe I like it, you know
Di perdermi di nuovo
To get lost again
Sai è un anno che ci provo
I've been trying for a year
Ma ogni notte diventa giorno
But every night turns into day
È sola andata, senza ritorno
It's one way, no return
Basta distrarsi un secondo
Just get distracted for a second
(Tu)
(You)
Perché poi tu
Because then you
Potresti essere ovunque
Could be anywhere
Forse mi va, sai
Maybe I like it, you know
Di perdermi di nuovo
To get lost again
Sai è un anno che ci provo
I've been trying for a year
Ma ogni notte diventa giorno
But every night turns into day
È sola andata, senza ritorno
It's one way, no return
Basta distrarsi un secondo
Just get distracted for a second





Writer(s): Andrea Venerus, Abdoulaye Seck, Ermanno Bizzoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.