Venice - People Laugh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Venice - People Laugh




People Laugh
Люди смеются
There's a man who's just a fraction of the man he used to be
Есть мужчина, который является лишь тенью того, кем он был раньше,
Knows he won't last very long
Он знает, что долго не протянет,
'Cause the shadow in his body has taken all that he can see
Потому что тень в его теле забрала все, что он мог видеть,
And it's so hard to be strong
И так трудно быть сильным,
So hard to be strong
Так трудно быть сильным.
Another man makes people laugh in a room filled with smoke
Другой мужчина смешит людей в комнате, полной дыма,
He's got them all in his hands
Он держит их всех в своих руках,
Then he talks about the victims like it's nothing more than a joke
Потом он говорит о жертвах, как будто это не более чем шутка,
And I don't understand
И я не понимаю.
People laugh while people cry
Люди смеются, пока другие плачут,
Do we ever stop to wonder why
Мы когда-нибудь задумываемся, почему?
Talkin bout somebody's life
Говорим о чьей-то жизни,
People laugh... while people cry
Люди смеются... пока люди плачут.
There's a man who has to share his death with those who gave him life
Есть мужчина, которому приходится делить свою смерть с теми, кто дал ему жизнь,
Now it's a life cut in half
Теперь это жизнь, разорванная пополам,
His bed is like a prison though he's done nobody wrong
Его постель как тюрьма, хотя он никому не сделал ничего плохого,
Tell me ain't that a laugh?
Скажи, разве это не смешно?
Is it really so easy to kick a man that's down
Неужели так легко пнуть человека, который упал,
'Cause he don't live his life like you do?
Потому что он живет не так, как ты?
Do you really think the hand of God would make such a sound?
Ты действительно думаешь, что рука Бога издала бы такой звук?
Tell me do you think that's true?
Скажи мне, ты думаешь, это правда?
()
()
I don't believe that everybody is to blame
Я не верю, что виноваты все,
But if we do nothing then we're one and the same
Но если мы ничего не делаем, то мы одно и то же,
One and the same
Одно и то же.
()
()
People laugh as if the dead and gone had never really died
Люди смеются, как будто мертвые никогда не умирали,
Is it really so impossible to find some compassion inside?
Неужели так сложно найти в себе сострадание?
You know we're talking bout somebody's life
Ты же знаешь, мы говорим о чьей-то жизни,
People laugh... while people die
Люди смеются... пока люди умирают.





Writer(s): Michael Lennon, Christopher Lennon, Monroe Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.