Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
let
let
go
Lass
lass
lass
los
Let
let
let
go
Lass
lass
lass
los
Let
let
let
go
Lass
lass
lass
los
How
can
somebody
Wie
kann
jemand
Make
me
feel
so
good
so
bad
mich
so
gut
und
so
schlecht
fühlen
lassen
At
the
same
time,
the
same
time
Zur
gleichen
Zeit,
zur
gleichen
Zeit
How
can
my
life
feel
so
wrong
and
so
right
Wie
kann
mein
Leben
sich
so
falsch
und
so
richtig
anfühlen
At
the
same,
the
same
time
Zur
gleichen
Zeit,
zur
gleichen
Zeit
I
know
its
my
projection
my
expectations
Ich
weiß,
es
ist
meine
Projektion,
meine
Erwartungen
Of
what's
supposed
to
happen
Von
dem,
was
passieren
soll
Ye
i
know
i
know
i
know
i
know
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
know
it's
my
reflection
my
disconnection
Ich
weiß,
es
ist
meine
Reflexion,
meine
fehlende
Verbindung
To
what
is
really
important
Zu
dem,
was
wirklich
wichtig
ist
Ye
i
know
i
know
i
know
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
need
to
forgive
myself
Ich
muss
mir
selbst
vergeben
Forgive
life
for
putting
me
in
trouble
ye
Dem
Leben
vergeben,
dass
es
mich
in
Schwierigkeiten
gebracht
hat,
ja
I
need
to
release
myself
Ich
muss
mich
selbst
befreien
From
chains
that
i
been
hanging
round
my
heart
oh
ye
Von
Ketten,
die
ich
um
mein
Herz
gelegt
habe,
oh
ja
Let
let
let
go
Lass
lass
lass
los
Let
let
let
go
Lass
lass
lass
los
Let
let
let
go
Lass
lass
lass
los
Let
let
let
go
Lass
lass
lass
los
How
can
the
world
be
so
scarred
Wie
kann
die
Welt
so
vernarbt
sein
And
so
loved
at
the
same
time,
the
same
time
Und
so
geliebt
zur
gleichen
Zeit,
zur
gleichen
Zeit
How
can
the
truth
be
so
cruel
and
beautiful
Wie
kann
die
Wahrheit
so
grausam
und
wunderschön
sein
At
the
same
time,
the
same
time
Zur
gleichen
Zeit,
zur
gleichen
Zeit
I
know
its
an
illusion,
division
causing
confusing
Ich
weiß,
es
ist
eine
Illusion,
Spaltung,
die
Verwirrung
verursacht
Light
can't
exist
without
darkness
i
know
i
know
i
know
Licht
kann
nicht
ohne
Dunkelheit
existieren,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
know
it
our
reflection
our
disconnection
Ich
weiß,
es
ist
unsere
Reflexion,
unsere
fehlende
Verbindung
To
what
is
really
important
ye
i
know
i
know
i
know
Zu
dem,
was
wirklich
wichtig
ist,
ja,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
We
need
to
forgive
ourselves
Wir
müssen
uns
selbst
vergeben
Forgive
life
for
putting
us
in
trouble
ye
Dem
Leben
vergeben,
dass
es
uns
in
Schwierigkeiten
gebracht
hat,
ja
We
need
to
release
ourselves
Wir
müssen
uns
selbst
befreien
From
chains
that
we
been
hanging
round
our
hearts
oh
ye
Von
Ketten,
die
wir
um
unsere
Herzen
gelegt
haben,
oh
ja
Let
let
let
go
Lass
lass
lass
los
Let
let
let
go
Lass
lass
lass
los
Let
let
let
go
Lass
lass
lass
los
Let
let
let
go
Lass
lass
lass
los
We're
surrounded
by
the
noise
of
division
Wir
sind
umgeben
vom
Lärm
der
Spaltung
Make
it
look
like
it's
all
bout'
competition
Sie
lassen
es
so
aussehen,
als
ginge
es
nur
um
Wettbewerb
But
i
know
thats
a
lie
Aber
ich
weiß,
das
ist
eine
Lüge
I
know
it
ain't
true
Ich
weiß,
es
ist
nicht
wahr
You
see
the
truth
in
me
Du
siehst
die
Wahrheit
in
mir
I
see
it
in
you
Ich
sehe
sie
in
dir,
mein
Schatz
I
need
to
forgive
myself
Ich
muss
mir
selbst
vergeben
Forgive
life
for
putting
me
in
trouble
ye
Dem
Leben
vergeben,
dass
es
mich
in
Schwierigkeiten
gebracht
hat,
ja
I
need
to
release
myself
Ich
muss
mich
selbst
befreien
From
chains
that
i
been
hanging
round
my
heart
oh
ye
Von
Ketten,
die
ich
um
mein
Herz
gelegt
habe,
oh
ja
We
need
to
forgive
ourselves
Wir
müssen
uns
selbst
vergeben
Forgive
life
for
putting
us
in
trouble
ye
Dem
Leben
vergeben,
dass
es
uns
in
Schwierigkeiten
gebracht
hat,
ja
We
need
to
release
ourselves
Wir
müssen
uns
selbst
befreien
From
chains
that
we
been
hanging
round
our
hearts
oh
ye
Von
Ketten,
die
wir
um
unsere
Herzen
gelegt
haben,
oh
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emelie Malena Ingefridha Sederholm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.