Venke Knutson - How the Story Goes - traduction des paroles en allemand

How the Story Goes - Venke Knutsontraduction en allemand




How the Story Goes
So geht die Geschichte
Da ta ta .
Da ta ta .
(Oh that's how the story goes)
(Oh so geht die Geschichte)
Da ta ta .
Da ta ta .
Oh that's how the story goes
Oh so geht die Geschichte
Da ta ta .
Da ta ta .
Oh that's how the story goes
Oh so geht die Geschichte
So many places I wish I'd been
So viele Orte, an denen ich gerne gewesen wäre
So many faces I wish I'd seen
So viele Gesichter, die ich gerne gesehen hätte
So many people have never been loved
So viele Menschen wurden nie geliebt
So many stories just wait to be told
So viele Geschichten warten nur darauf, erzählt zu werden
I'm gonna get dressed up gonna get on a plane
Ich werde mich schick machen, werde in ein Flugzeug steigen
Find me a better place where no one knows my name
Mir einen besseren Ort finden, wo niemand meinen Namen kennt
Cause now it's out of my head
Denn jetzt ist es mir egal
I really don't care too much about what people say
Es ist mir wirklich ziemlich egal, was die Leute sagen
And now it's too late to cry
Und jetzt ist es zu spät zum Weinen
So go dry your eyes and blow your nose
Also geh, trockne deine Augen und putz dir die Nase
That's how the story goes
So geht die Geschichte
Da ta ta
Da ta ta
Oh that's how the story goes
Oh so geht die Geschichte
So many lazy days I've had
So viele faule Tage hatte ich
So many crazy things I've said
So viele verrückte Dinge habe ich gesagt
So many wishes I wish I didn't made
So viele Wünsche, von denen ich wünschte, ich hätte sie nie gehabt
So many sad songs I know I've played
So viele traurige Lieder, ich weiß, ich habe sie gespielt
I'm gonna get dressed up gonna get on my way
Ich werde mich schick machen, werde mich auf den Weg machen
Find me a better place where no one knows my name
Mir einen besseren Ort finden, wo niemand meinen Namen kennt
Cause now it's out of my head
Denn jetzt ist es mir egal
I really don't care too much about what people say
Es ist mir wirklich ziemlich egal, was die Leute sagen
And now it's too late to cry
Und jetzt ist es zu spät zum Weinen
So go dry your eyes and blow your nose
Also geh, trockne deine Augen und putz dir die Nase
That's how the story goes
So geht die Geschichte
Oh sometimes you're falling in between
Oh manchmal fällst du dazwischen
You're left on the outside
Du wirst außen vor gelassen
Oh sometimes you lose sometimes you win
Oh manchmal verlierst du, manchmal gewinnst du
Its cold on the inside
Innen drin ist es kalt
The race is on and you race along
Das Rennen läuft und du rennst mit
And your feet will ache and your heart will break
Und deine Füße werden schmerzen und dein Herz wird brechen
Cause it's true
Denn es ist wahr
Go dry your eyes and blow your nose
Geh, trockne deine Augen und putz dir die Nase
That's how the story goes
So geht die Geschichte
Da ta ta
Da ta ta
Oh that's how the story goes
Oh so geht die Geschichte
Da ta ta
Da ta ta
Oh that's how the story goes
Oh so geht die Geschichte
Cause now it's out of my head
Denn jetzt ist es mir egal
I really don't care too much about what people say
Es ist mir wirklich ziemlich egal, was die Leute sagen
And now it's too late to cry
Und jetzt ist es zu spät zum Weinen
So go dry your eyes and blow your nose
Also geh, trockne deine Augen und putz dir die Nase
It's how the story goes
So geht die Geschichte
Cause now it's out of my head
Denn jetzt ist es mir egal
I really don't care too much about what people say
Es ist mir wirklich ziemlich egal, was die Leute sagen
And now it's too late to cry
Und jetzt ist es zu spät zum Weinen
So go dry your eyes and blow your nose
Also geh, trockne deine Augen und putz dir die Nase
It's how the story goes
So geht die Geschichte





Writer(s): Anne Judith Stokke Wik, Ronny Vidar Svendsen, Nermin Harambasic, Robin Jenssen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.