Paroles et traduction Venlo feat. Le Dé - La même en mieux (feat. Le Dé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La même en mieux (feat. Le Dé)
The same but better (feat. Le Dé)
La
même
en
mieux,
la
même
en
mieux
The
same
but
better,
the
same
but
better
La
même
en
mieux,
la
même
en
mieux
The
same
but
better,
the
same
but
better
J'ressens
la
pression
I
feel
the
pressure
J'ai
investi
beaucoup
d'mon
temps
I
invested
a
lot
of
my
time
Jamais
j'me
suis
remis
en
question
I've
never
questioned
myself
Jespère,
que
mes
idées
seront
toujours
claires
après
le
mixage
I
hope
my
ideas
will
still
be
clear
after
mixing
Que
mon
son
va
plaire
à
la
fois
aux
gangsters
et
aux
petites
tass
That
my
sound
will
appeal
to
both
gangsters
and
fine
chicks
Comment
rester
pépère
quand
la
vie
passe?
How
to
stay
chill
when
life
goes
by?
Une
vie
prospère
je
l'envisage
I
envision
a
prosperous
life
J'vois
les
vipères
en
enbuscade
I
see
the
snakes
in
ambush
Depuis
le
départ
je
cherche
à
les
mettre
tous
d'accords
From
the
start
I've
been
trying
to
get
everyone
to
agree
Faire
en
sorte
que
les
puristes
en
raffole
Make
sure
the
purists
love
it
Que
les
petites
filles
avalent
mes
paroles
That
the
little
girls
swallow
my
words
Que
leurs
parents
portent
plainte
That
their
parents
complain
Qui
me
demandent
de
verser
des
allocs
Asking
me
to
pay
child
support
étant
donné
que
j'ai
mis
leur
fille
enceinte
Since
I
got
their
daughter
pregnant
J'veux
pouvoir
payer
les
dettes
de
ma
mère
I
want
to
be
able
to
pay
my
mother's
debts
Et
faire
taire
les
types
qui
disent
que
j'ai
d'la
chatte
And
silence
the
guys
who
say
I'm
lucky
Publier
le
livre
de
mon
frère,
que
mon
père
puisse
rénover
sa
facade
Publish
my
brother's
book,
so
my
father
can
renovate
his
facade
Si
tu
mets
ça
sur
un
contrat
sois
sûr
que
j'achète
(j'achète)
If
you
put
that
on
a
contract,
be
sure
I'll
buy
(I'll
buy)
Pas
d'strass
et
paillettes
No
rhinestones
and
glitter
Si
j'le
fait
c'est
en
cachette
If
I
do
it,
it's
on
the
low
Inspecteur
gadget,
j'ai
jamais
vu
la
tête
de
mes
ennemis
Inspector
Gadget,
I've
never
seen
the
faces
of
my
enemies
J'envoi
des
mails
au
rappeur
du
92
pour
lui
demander
I'm
emailing
the
rapper
from
the
92
to
ask
him
Comment
faire
pour
sortir
de
la
zermi
How
to
get
out
of
the
projects
Faut
qu't'arrêtes,
arrête,
quoi?
c'est
ce
que
le
gars
m'a
dit
You
have
to
stop,
stop
what?
That's
what
the
guy
told
me
Plus
la
montée
est
fulgurante
plus
la
chute
s'ra
rapide
The
more
dazzling
the
rise,
the
faster
the
fall
J'veux
qu'ma
vie
soit
un
putain
d'concert
I
want
my
life
to
be
a
fucking
concert
Quand
l'équipe
raplique
devine
c'qui
s'passe
une
fois
sur
deux
When
the
team
shows
up,
guess
what
happens
one
out
of
two
times
Faut
gérer
les
échecs
pour
s'faire
du
biff
dans
s'game
You
have
to
manage
failures
to
make
money
in
this
game
Le
cheval
sur
lequel
tu
mises
fera
pas
long
feu
The
horse
you
bet
on
won't
last
Les
clics
c'est
juste
un
cache
misère
Clicks
are
just
a
smokescreen
Quand
un
type
me
dit
psartek
vas-y
j'me
prend
pour
dieu
When
a
guy
tells
me
"go
for
it",
I
feel
like
God
La
même
phylosophie
dixit
la
meuf
est
cheum
(la
meuf
est
cheum)
Same
philosophy,
meaning
the
girl
is
ugly
(the
girl
is
ugly)
J'ferme
les
yeux
puis
j'imagine
la
même
en
mieux
I
close
my
eyes
and
I
imagine
the
same
but
better
La
même
en
mieux,
la
même
en
mieux
The
same
but
better,
the
same
but
better
J'ferme
les
yeux
puis
j'imagine
la
même
en
mieux
I
close
my
eyes
and
I
imagine
the
same
but
better
La
même
en
mieux
The
same
but
better
J'ai
vite
fait
l'choix,
d'être
en
idéquation
avec
l'idéal
I
quickly
made
the
choice
to
be
in
line
with
the
ideal
Qu'ils
prennet
comme
exemple:
j'écris
mes
scripts
très
tard
Let
them
take
my
example:
I
write
my
scripts
very
late
Comme
si
j'étais
cinéaste
As
if
I
were
a
filmmaker
Oui
j'fais
mon
cinéma,
mais
idéalement
Yes
I'm
making
my
own
movie,
but
ideally
J'me
vois
plus
tard
riche
et
patient
I
see
myself
later
rich
and
patient
Puis
j'ai
pas
le
temps
plus
j'idéalise
les
petits
détails
And
I
don't
have
the
time,
the
more
I
idealize
the
small
details
Moi
j'ai
criblé
le
sol,
pour
éviter
de
mordre
la
poussière
Me,
I
riddled
the
ground
to
avoid
biting
the
dust
J'vois
la
majorité
de
la
minorité
frigorifié
dehors
I
see
the
majority
of
the
minority
frozen
outside
On
n'pense
qu'à
viser
le
gros
lot
All
we
think
about
is
hitting
the
jackpot
D'autres
à
tiser
de
l'eau
Others
to
drink
water
Va
falloir
vider
le
coffre
si
c'est
de
l'or
We're
gonna
have
to
empty
the
safe
if
it's
gold
Ouais
j'ai
vite
fait
décollé,
leur
style
c'est
déconner
Yeah
I
quickly
took
off,
their
style
is
to
joke
around
Pour
moi
il
n'ont
plus
d'crédit
For
me
they
have
no
more
credit
Aucun
message,
que
des
rimes
téléphonées
No
message,
only
phoned-in
rhymes
Je
me
demande
quand
j'dors,
pourquoi
ils
en
demande
encore
I
wonder
when
I
sleep,
why
they
ask
for
more
M'applaudissent
après
l'taff
comme
un
commandant
d'bord
Applaud
me
after
work
like
an
airline
captain
Crois
pas
qu'je
bats
en
retraite,
je
rail
dans
ma
lancée
Don't
think
I'm
retiring,
I'm
on
a
roll
J'fly,
j'avance,
les
astres
ne
font
qu'ajancer
l'sky
I
fly,
I
advance,
the
stars
only
hasten
the
sky
Sur
la
prod
j'fais
des
pas
d'danse
On
the
beat
I
do
dance
steps
Je
regarde
en
l'air,
yeah
I
look
up,
yeah
J'ai
beaucoup
moins
de
chance
de
voir
l'ancien,
yeah
I'm
much
less
likely
to
see
the
old
man,
yeah
J'veux
qu'ma
vie
soit
un
putain
d'concert
I
want
my
life
to
be
a
fucking
concert
Quand
l'équipe
raplique
devine
c'qui
s'passe
une
fois
sur
deux
When
the
team
shows
up,
guess
what
happens
one
out
of
two
times
Faut
gérer
les
échecs
pour
s'faire
du
biff
dans
s'game
You
have
to
manage
failures
to
make
money
in
this
game
Le
cheval
sur
lequel
tu
mises
fera
pas
long
feu
The
horse
you
bet
on
won't
last
Les
clics
c'est
juste
un
cache
misère
Clicks
are
just
a
smokescreen
Quand
un
type
me
dit
psartek
vas-y
j'me
prend
pour
dieu
When
a
guy
tells
me
"go
for
it",
I
feel
like
God
La
même
phylosophie
dixit
la
meuf
est
cheum
(la
meuf
est
cheum)
Same
philosophy,
meaning
the
girl
is
ugly
(the
girl
is
ugly)
J'ferme
les
yeux
puis
j'imagine
la
même
en
mieux
I
close
my
eyes
and
I
imagine
the
same
but
better
La
même
en
mieux,
la
même
en
mieux
The
same
but
better,
the
same
but
better
J'ferme
les
yeux
puis
j'imagine
la
même
en
mieux
I
close
my
eyes
and
I
imagine
the
same
but
better
La
même
en
mieux,
la
même
en
mieux
The
same
but
better,
the
same
but
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.