Paroles et traduction Venlo - Là.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
dernier
verre,
je
devrais
répondre:
"Non,
non,
non"
One
last
drink,
I
should
say:
"No,
no,
no"
Mais
je
l'ai
pas
fait,
j'ai
tout
gâché
But
I
didn't,
I
messed
everything
up
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Je
suis
pas
comme
eux,
je
veux
rien
cacher
I'm
not
like
them,
I
don't
want
to
hide
anything
Un
dernier
verre,
je
vais
me
cracher
One
last
drink,
I'm
going
to
throw
up
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
J'ai
pas
de
viseur,
je
suis
en
no
scope,
mais
vaut
mieux
pas
passer
devant
I
have
no
scope,
but
it's
better
not
to
pass
in
front
Je
ne
vise
personne,
mais
bon
"personne"
ça
peut
de
venir
blindé
de
gens
I'm
not
aiming
at
anyone,
but
"no
one"
can
come
armored
with
people
Même
si
je
canne,
je
taffe
l'empire
comme
Gengis
Khan
Even
if
I'm
high,
I'm
working
the
empire
like
Genghis
Khan
T'as
l'impression
que
t'y
captes
rien,
mais
au
moment
même
il
se
calme
You
feel
like
you
don't
understand
anything,
but
at
the
same
time
he
calms
down
Je
suis
bloqué
dans
un
mauvais
rêve,
mes
anges
me
crient:
"Faut
se
réveiller"
I'm
stuck
in
a
bad
dream,
my
angels
are
shouting
at
me:
"We
have
to
wake
up"
Démons
parlent
dans
l'oreillette,
démons
parlent
dans
l'oreiller
Demons
are
talking
in
my
earpiece,
demons
are
talking
in
my
pillow
Yeah,
hein-hein
Yeah,
huh-huh
Informations
contradictoires,
je
me
rappelle
de
ce
qu'on
m'a
dit
de
croire
Contradictory
information,
I
remember
what
I
was
told
to
believe
Leurs
visions
me
contaminent,
je
sais
pas
pourquoi
on
m'a
mis
là
Their
visions
contaminate
me,
I
don't
know
why
I
was
put
here
Un
dernier
verre,
je
devrais
répondre:
"Non,
non,
non"
One
last
drink,
I
should
say:
"No,
no,
no"
Mais
je
l'ai
pas
fait,
j'ai
tout
gâché
But
I
didn't,
I
messed
everything
up
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Je
suis
pas
comme
eux,
je
veux
rien
cacher
I'm
not
like
them,
I
don't
want
to
hide
anything
Un
dernier
verre,
je
vais
me
cracher
One
last
drink,
I'm
going
to
throw
up
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Et
j'ai
encore
pris
la
mauvaise
route
And
I
took
the
wrong
road
again
Je
fais
du
200
sur
la
mauvaise
route
I'm
doing
120
on
the
wrong
road
Y
a
pas
de
radar
sur
la
mauvaise
route
There's
no
radar
on
the
wrong
road
Ouais,
j'ai
encore
pris
la
mauvaise
route
Yeah,
I
took
the
wrong
road
again
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Pas
trop
fait,
pour
ce
monde
où
t'as
la
trophée
Not
too
much
done,
for
this
world
where
you
have
the
trophy
Où
les
bouches
sont
de
plus
en
plus
grandes
et
les
veaux-cer
atrophiés
Where
mouths
are
getting
bigger
and
bigger
and
calves
are
atrophied
Pas
au
tél',
poto
m'appelle
pas
au
tél'
Not
on
the
phone,
bro
don't
call
me
on
the
phone
J'attends
un
appel
à
l'aide
ou
sinon
je
vais
raccrocher
I'm
waiting
for
a
call
for
help
or
I'm
going
to
hang
up
Je
suis
bloqué
dans
un
autre
délire,
veux
la
potion
comme
Obélix
I'm
stuck
in
another
delirium,
I
want
the
potion
like
Obelix
Mais
mon
cœur
est
trop
délicat,
pour
le
soigner
faut
donner
l'bif
But
my
heart
is
too
delicate,
to
heal
it
you
have
to
give
the
bif
Je
vois
quelqu'un
d'autre
dans
le
miroir,
je
suis
dans
la
cour
cherche
un
miracle
I
see
someone
else
in
the
mirror,
I'm
in
the
yard
looking
for
a
miracle
Pose
pas
de
questions
on
m'a
dit,
je
sais
pas
pourquoi
on
m'a
mis
là
Don't
ask
questions,
I
was
told,
I
don't
know
why
I
was
put
here
Je
sais
pas
pourquoi
on
m'a
mis
là
I
don't
know
why
I
was
put
here
Je
sais
pas
pourquoi
on
m'a
mis
là
I
don't
know
why
I
was
put
here
Un
dernier
verre,
je
devrais
répondre:
"Non,
non,
non"
One
last
drink,
I
should
say:
"No,
no,
no"
Mais
je
l'ai
pas
fait,
j'ai
tout
gâché
But
I
didn't,
I
messed
everything
up
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Je
suis
pas
comme
eux,
je
veux
rien
cacher
I'm
not
like
them,
I
don't
want
to
hide
anything
Un
dernier
verre,
je
vais
me
cracher
One
last
drink,
I'm
going
to
throw
up
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Et
j'ai
encore
pris
la
mauvaise
route
And
I
took
the
wrong
road
again
Je
fais
du
200
sur
la
mauvaise
route
I'm
doing
120
on
the
wrong
road
Y
a
pas
de
radar
sur
la
mauvaise
route
There's
no
radar
on
the
wrong
road
Ouais,
j'ai
encore
pris
la
mauvaise
route
Yeah,
I
took
the
wrong
road
again
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sur
la
mauvaise
route
On
the
wrong
road
Sur
la
mauvaise
route
On
the
wrong
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): François Lovens
Album
N
date de sortie
12-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.