Paroles et traduction Venlo - Reflet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
avait
plus
qu'un
doigt
dans
le
rre-ve
There
was
more
than
a
finger
in
the
drea-m
Je
bois
quand
je
me
perds
I
drink
when
I
get
lost
Pété
dans
le
tro-mé
Crashed
in
the
tro-mé
Je
regarde
les
gens,
droit
dans
le
reflet
I
look
at
people,
straight
in
the
reflection
Aujourd'hui
c'était
pas
le
jour
Today
wasn't
the
day
Aujourd'hui
c'était
pas
le
jour
Today
wasn't
the
day
Aujourd'hui
c'était
pas
le
jour
Today
wasn't
the
day
Aujourd'hui
c'était
pas
le
jour
Today
wasn't
the
day
Il
y
a
des
jours
il
vaut
mieux
pas
se
lever
There
are
days
when
it's
better
not
to
get
up
Je
passe
au
dessus
comme
une
passe
lobée
I'm
going
over
the
top
like
a
lob
pass
Pas
de
blé,
pas
de
garo
No
wheat,
no
garo
On
rame
comme
un
canoé
We're
rowing
like
a
canoe
Laisse
moi
rentrer,
laisse
moi
changer
de
mood
Let
me
in,
let
me
change
my
mood
Là
j'ai
pas
la
tête
à
changer
le
monde
I
don't
have
the
head
to
change
the
world
right
now
J'ferme
ma
gueule
même
quand
j'étouffe
I
keep
my
mouth
shut
even
when
I'm
choking
Et
puis
j'leur
parle
dans
mes
sons
(yeah)
And
then
I
talk
to
them
in
my
sounds
(yeah)
J'ai
pas
la
tête
à
ça,
j'ai
pas
la
tête
à
me
la
prendre
(ouh)
I'm
not
in
the
mood
for
that,
I'm
not
in
the
mood
to
lose
it
(ooh)
On
m'a
trop
dit
"Fiston,
t'inquiète,
la
vie
va
te
l'apprendre",
yeah
Too
many
people
told
me
"Son,
don't
worry,
life
will
teach
you",
yeah
C'est
pas
moi
qui
décide
si
je
décime
mes
désirs,
yeah
It's
not
up
to
me
whether
I
decimate
my
desires,
yeah
J'attends
que
des
signes
se
dessinent
(yeah
yeah
yeah)
I'm
waiting
for
signs
to
appear
(yeah
yeah
yeah)
Oh,
je
vous
ai
observé
puis
j'ai
tiré
les
leçons
Oh,
I
watched
you
and
then
I
learned
my
lessons
Si
je
fais
la
même
c'est
comme
si
j'étais
con,
no,
no,
no,
no
If
I
do
the
same
it's
like
I'm
stupid,
no,
no,
no,
no
Yeah,
on
va
finir
par
se
consommer
Yeah,
we're
gonna
end
up
consuming
each
other
Chérie,
tu
me
fais
du
mal
Honey,
you're
hurting
me
Mais
je
finis
par
te
consoler,
no,
no
But
I
end
up
comforting
you,
no,
no
Il
y
avait
plus
qu'un
doigt
dans
le
rre-ve
There
was
more
than
a
finger
in
the
drea-m
Je
bois
quand
je
me
perds
I
drink
when
I
get
lost
Pété
dans
le
tro-mé
Crashed
in
the
tro-mé
Je
regarde
les
gens,
droit
dans
le
reflet
I
look
at
people,
straight
in
the
reflection
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Il
y
avait
plus
qu'un
doigt
dans
le
rre-ve
There
was
more
than
a
finger
in
the
drea-m
Je
bois
quand
je
me
perds
I
drink
when
I
get
lost
Pété
dans
le
tro-mé
Crashed
in
the
tro-mé
Je
regarde
les
gens,
droit
dans
le
reflet
I
look
at
people,
straight
in
the
reflection
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Yeah,
y
a
rien
qui
passe
crème
quand
t'es
pas
skred
Yeah,
nothing
goes
smoothly
when
you're
not
skred
Un
million
de
balais
par
pet,
j'suis
par
terre
A
million
brooms
per
pet,
I'm
down
to
earth
Ch'allah,
ils
vont
finir
par
se
taire
Ch'allah,
they'll
end
up
shutting
up
Y
a
toi
et
moi
mais
y'a
pas
de
nous
There's
you
and
me
but
there's
no
us
Ton
histoire
ne
tient
pas
debout
Your
story
doesn't
stand
up
Les
rappeurs,
c'est
de
l'eau,
Rappers
are
water,
Je
te
promets
qu'ils
n'ont
pas
de
goût
(hey
hey)
I
promise
you
they
have
no
taste
(hey
hey)
On
est
dans
le
même
cercle
We're
in
the
same
circle
Mais
j'ai
pris
du
volume
But
I've
gained
volume
Donc
c'est
plus
la
même
sphère
So
it's
not
the
same
sphere
anymore
Nan,
c'est
plus
la
même
sphère
No,
it's
not
the
same
sphere
anymore
Yeah,
je
demande
du
respect,
qu'on
me
paye
mon
du
Yeah,
I
demand
respect,
that
you
pay
me
my
due
J'ai
pas
la
tête
à
ça
mais
j'ai
pas
la
tête
à
la
perdre
non
plus
I'm
not
in
the
mood
for
that
but
I'm
not
in
the
mood
to
lose
it
either
Yeah,
c'était
pas
le
day,
c'était
pas
le
jour
Yeah,
it
wasn't
the
day,
it
wasn't
the
day
Je
prends
du
recul,
j'suis
pas
le
best
I'm
taking
a
step
back,
I'm
not
the
best
Même
si
je
ride
dans
le
backstage
avec
BackWood
Even
though
I'm
riding
backstage
with
BackWood
Yeah,
je
t'ai
vu
dans
le
reflet,
j'ai
bien
cru
que
je
rêvais
Yeah,
I
saw
you
in
the
reflection,
I
thought
I
was
dreaming
Rends-moi
ce
regard
et
j'suis
refait,
Give
me
that
look
back
and
I'm
done,
Y'avait
une
main
dans
le
rre-ve
(ouais
ouais
ouais
ouais)
There
was
a
hand
in
the
drea-m
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Il
y
avait
plus
qu'un
doigt
dans
le
rre-ve
There
was
more
than
a
finger
in
the
drea-m
Je
bois
quand
je
me
perds
I
drink
when
I
get
lost
Pété
dans
le
tro-mé
Crashed
in
the
tro-mé
Je
regarde
les
gens,
droit
dans
le
reflet
I
look
at
people,
straight
in
the
reflection
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Il
y
avait
plus
qu'un
doigt
dans
le
rre-ve
There
was
more
than
a
finger
in
the
drea-m
Je
bois
quand
je
me
perds
I
drink
when
I
get
lost
Pété
dans
le
tro-mé
Crashed
in
the
tro-mé
Je
regarde
les
gens,
droit
dans
le
reflet
I
look
at
people,
straight
in
the
reflection
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
Aujourd'hui,
c'était
pas
le
jour
Today,
wasn't
the
day
C'était
pas
le
jour
Wasn't
the
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dee Eye, François Lovens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.