Venom - Nun o sapn Pt. 2/Gotham (feat. HaZe & Reyd) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Venom - Nun o sapn Pt. 2/Gotham (feat. HaZe & Reyd)




Nun o sapn Pt. 2/Gotham (feat. HaZe & Reyd)
Nun o sapn Pt. 2/Gotham (feat. HaZe & Reyd)
Perso nel tempo ma non perdo tempo
Lost in time but I don't waste time
Sparisco in silenzio ma senza mantello
I disappear in silence but without a cloak
Sulla retta via ci siamo persi presto
On the straight path we got lost quickly
Mo voglio l'olimpo come Percy Jackson
Now I want the Olympus like Percy Jackson
Non copio nessuno anzi mi fa ribrezzo
I don't copy anyone, in fact, it disgusts me
Chi lecca il culo in cambio del rispetto
Who kiss ass in exchange for respect
Gli unici rapper da cui ho preso esempio
The only rappers from whom I took an example
Mo stanno con me e sono un loro fratello
Are now with me and are my brothers
Che cazzo ne sanno di quello che ho dentro
What the hell do they know about what's inside me
Del male che ho fatto e del male che sento
Of the evil I've done and the evil I feel
Sparare non serve, sperare nemmeno
Shooting is of no use, hoping neither
Ma speri che mi sparino in testa
But you hope they shoot me in the head
Stanco di essere alquanto sincero
Tired of being somewhat sincere
Combatto queste guerre al fianco di Piero
I fight these wars alongside Piero
Sono stato espulso pure dall'inferno
I was expelled even from hell
Si ma non ho dato cenno di protesta
But I didn't give any sign of protest
Non mi sono mai atteggiato per le scarpe che indosso
I've never been pretentious about the shoes I wear
Ma per quelle rotte fra per quanto ho corso
But for the broken ones that I wore out
E queste troie mi hanno ridotto all'osso
And these bitches have reduced me to the bone
Ferite profonde che mi porto addosso
Deep wounds that I carry on my back
Ho rimosso ogni rimorso e non sono più lo stesso
I have removed all remorse and I am no longer the same
Non tendo la mano
I don't hold out my hand
Una santa e una troia stese sul divano
A saint and a whore lying on the couch
Appresso c'ho l'amore sacro e anche quello profano
Behind me are sacred and profane love
È che sono fatto così bro
It's that I'm made that way, babe
Mi trovo sempre in qualche casino
I always find myself in some trouble
È che sono fatto così
It's that I'm made that way
Lor nun o sapn si stong buon
They don't know if they're good
Però m chiammn si fumm o buon
But they call me if they smoke good
Lor nun o sapn si stong buon
They don't know if they're good
Però m chiammn si fumm o buon
But they call me if they smoke good
Loro nun o sapn
They don't know
Però m chiammn
But they call me
Loro nun o sapn
They don't know
Però m chiammn
But they call me
Come odio parlare a questa gente
How I hate talking to these people
Come odio parlare a questa gente
How I hate talking to these people
Perché poi alla fine so che si parla del niente
Because in the end I know that we're talking about nothing
Perché poi alla fine so che si parla del niente
Because in the end I know that we're talking about nothing
Certi pensieri mi affliggono
Certain thoughts afflict me
A questi li vedi felici ma fingono
You see them happy but they're pretending
Perché fanno ciò che gli dicono
Because they do what they're told
Io sono tra quelli che fanno e non dicono
I am among those who do and don't say
Sto coi selvaggi, danze tribali
I'm with the savages, tribal dances
C'ho il sangue freddo fra Truman Capote
I have cold blood like Truman Capote
Accendo sti pali, fra ma che dico
I light these poles, but what am I saying
Sbuffo i fantasmi fra chiamami Gotenks
I blow the ghosts away like call me Gotenks
Sto coi peggiori, giovane Holden
I'm with the worst, the young Holden
Pago il caffè pure alle lote
I pay for coffee even for the sluts
Liquore strega, vedo le streghe Gabry Ponte
Strega liqueur, I see the witches, Gabry Ponte
Cazzo mi frega di tutta sta' gente
What the hell do I care about all these people
Li aspetto su in barca fra insieme a Caronte
I'll wait for them up in the boat with Charon





Writer(s): Lorenzo Guarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.