Venom - Aaaaaarrghh - traduction des paroles en allemand

Aaaaaarrghh - Venomtraduction en allemand




Aaaaaarrghh
Aaaaaarrghh
Whoo - What's goin on dudes - Let me guess - that's right - groovy - Whooo
Whoo - Was ist los, Leute - Lasst mich raten - genau - cool - Whooo
"What the f**kin hell is all this f**kin shit?"
"Was zum verdammten Teufel ist all dieser verdammte Scheiß?"
"Get out of here you f**kin bastards!"
"Verschwindet von hier, ihr verdammten Bastarde!"
"Haw man - Get out!"
"Hey Mann - Hau ab!"
"How eh what the f-"
"Wie äh was zum T-"
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
ARM PIT ARM PIT ARM PIT
ACHSELHÖHLE ACHSELHÖHLE ACHSELHÖHLE
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
GEET BIG F**KIN ARM PIT
RIESIGE VERDAMMTE ACHSELHÖHLE
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
SMELLY F**KIN ARM PITS
STINKENDE VERDAMMTE ACHSELHÖHLEN
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
ARM PIT - AAAAAARRGHH
ACHSELHÖHLE - AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
"Had on - had on - right - hey"
"Warte mal - warte mal - richtig - hey"
Aaaaaarrghh Aaaaaarrghh
Aaaaaarrghh Aaaaaarrghh
"Hold on - what the f**k -
"Moment mal - was zum Teufel -
haw man can you not say
hey Mann, kannst du nicht
Aaaaaarrghh properly"
Aaaaaarrghh richtig sagen"
"How eh play the cunt properly
"Wie äh spiel die Fotze richtig,
will yu - will you"
willst du - willst du"
Aaaaaarrghh
Aaaaaarrghh
Ah.
Ah.
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
ARM PIT F**KIN ARM PIT
ACHSELHÖHLE VERDAMMTE ACHSELHÖHLE
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
MORE SMELLY ARM PITS
MEHR STINKENDE ACHSELHÖHLEN
GEET BIG F**KIN
RIESIGE VERDAMMTE
BELL-ENDS AS WELL
PIMMELKÖPFE AUCH NOCH
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
F**KIN AAAAAARRGHH
VERDAMMTES AAAAAARRGHH
THAN THE LAST TIME
ALS DAS LETZTE MAL
AAAAAARRGHH AGAIN
WIEDER AAAAAARRGHH
AND AAAAAARRGHH
UND AAAAAARRGHH
A-F**KIN-GIN
A-VERDAMMT-NOCHMAL
AAAAAARRGHH
AAAAAARRGHH
"Shaddap! You noisy bastards shaddap"
"Halt die Klappe! Ihr lauten Bastarde, haltet die Klappe"
Do as you're told and shut up man"
Mach, was dir gesagt wird, und halt die Klappe, Mann"





Writer(s): Jeffrey Dunn, Conrad Thomas Lant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.