Venom - Crucified - traduction des paroles en russe

Crucified - Venomtraduction en russe




Crucified
Распятый
All I see lies designed to suffocate & choke
Всё, что я вижу ложь, призванная задушить и подавить.
Sacrifice hallowed be thy name
Жертва, свято имя твое.
The mighty have fallen condemned are the priests
Могущественные пали, осуждены жрецы.
All you feel terror wrapped in pain
Всё, что ты чувствуешь ужас, окутанный болью.
As you hang forsaken
Пока ты висишь покинутая,
In your hour of need
В свой час нужды,
As we watch you die - Crucified
Пока мы смотрим, как ты умираешь распятая.
God of war fight the good fight hypocrite (huh)
Бог войны, сражайся в праведной битве, лицемер (ха).
Suffocate truth revealed as shame
Задушенная правда раскрывается как позор.
It's a farce religion carnage & deceit
Это фарс, религия бойня и обман.
Roll the dice rapture never came
Брось кости, восхищение так и не пришло.
As you hang forsaken
Пока ты висишь покинутая,
In your hour of need
В свой час нужды,
As we watch you die - Crucified
Пока мы смотрим, как ты умираешь распятая.
...And I ask why, why in the blazing
...И я спрашиваю, почему, почему в пылающем
Fires of hell, snatched from Lillith's
Огне ада, вырванный из чрева Лилит,
Womb, by bile and bitter, though
Желчью и горечью, хотя
Lucifer's child, indeed a pure man, or
Дитя Люцифера, воистину чистый человек, или
A god from an abomination I say to
Бог из мерзости, я говорю всем,
All, come unto thee, whilst I breathe
Идите к нему, пока я дышу
And heart beat aloud
И сердце бьется громко.
All alone now the vultures salivate your bones
Совсем одна теперь, стервятники жаждут твоих костей.
Come to Hell see your words decay
Приди в ад, увидь, как твои слова гниют.
The mighty have fallen condemned are the priests
Могущественные пали, осуждены жрецы.
It's a race souls aren't yours to save
Это гонка, души не тебе спасать.
As you hang forsaken
Пока ты висишь покинутая,
In your hour of need
В свой час нужды,
As we watch you die - Crucified
Пока мы смотрим, как ты умираешь распятая.





Writer(s): Dunn, Bray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.