Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Judgement Day
Tag des Gerichts
When
dormant
eyes
burst
open
Wenn
schlafende
Augen
aufbrechen
So
we
can
see
the
way
Damit
wir
den
Weg
sehen
können
Destiny
has
spoken
Das
Schicksal
hat
gesprochen
And
there's
hell
to
pay
Und
die
Hölle
fordert
ihren
Tribut
The
sceptics
light
the
candles
Die
Skeptiker
zünden
die
Kerzen
an
For
the
eternal
right
Für
das
ewige
Recht
Blinded
faith's
are
broken
Geblendeter
Glaube
ist
zerbrochen
Ghosts
of
father's
die
Geister
der
Väter
sterben
Souls
as
slaves
Seelen
als
Sklaven
Sold
as
saved
Verkauft
als
gerettet
Judgement
day
Tag
des
Gerichts
Left
betrayed
Verraten
zurückgelassen
Judgement
day
Tag
des
Gerichts
The
message
burns
the
answer
Die
Botschaft
brennt
die
Antwort
On
the
bones
of
the
dead
Auf
die
Knochen
der
Toten
Without
the
necromancers
Ohne
die
Nekromanten
Hope
hangs
from
a
thread
Hängt
die
Hoffnung
an
einem
Faden
The
chaos
devastation
Die
Chaos-Verwüstung
Licks
immortal
sin
Leckt
an
unsterblicher
Sünde
Mother
earth
is
now
ridden
Mutter
Erde
ist
nun
befreit
Of
those
who
pray
to
win
Von
jenen,
die
beten,
um
zu
gewinnen
Souls
as
slaves
Seelen
als
Sklaven
Sold
as
saved
Verkauft
als
gerettet
Judgement
day
Tag
des
Gerichts
Left
betrayed
Verraten
zurückgelassen
Judgement
day
Tag
des
Gerichts
In
distant
darkened
orders
In
fernen,
dunklen
Orden
The
prophets
read
the
signs
Lesen
die
Propheten
die
Zeichen
The
overlords
move
over
Die
Oberherren
treten
beiseite
To
let
the
blood
move
over
Um
dem
Blut
Platz
zu
machen
To
let
the
blood
life
shine
Um
das
Blutleben
leuchten
zu
lassen
Erasing
false
deceptions
Löscht
falsche
Täuschungen
aus
An
antidote
for
lies
Ein
Gegengift
für
Lügen
Religious
rigormortis
Religiöse
Leichenstarre
When
man
as
beast
arise
Wenn
der
Mensch
als
Bestie
sich
erhebt
Souls
as
slaves
Seelen
als
Sklaven
Sold
as
saved
Verkauft
als
gerettet
Judgement
day
Tag
des
Gerichts
Left
betrayed
Verraten
zurückgelassen
Judgement
day
Tag
des
Gerichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conrad Thomas Lant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.