Venom - One Thousand Days of Sodom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Venom - One Thousand Days of Sodom




Unholy city a sinners delight
Нечестивый город наслаждение для грешников
No-one was spared out of mind, out of sight
Никто не был избавлен от мыслей, от взглядов.
Hatred and slaughter, degredation and lust
Ненависть и резня, деградация и похоть.
Self destruction never counting the cost,
Саморазрушение никогда не считалось с ценой,
No-one knew the suffering
Никто не знал страданий.
Behind the city walls
За городскими стенами.
No-one heard the cry for help
Никто не слышал крика о помощи.
No-one heard the call. .
Никто не слышал зова. .
One thousand days in sodom
Тысяча дней в Содоме.
One thousand days in sodom
Тысяча дней в Содоме.
The ways of god forgotten
Пути Бога забыты.
One thousand days in sodom
Тысяча дней в Содоме.
Children slaughtered daily there mothers by their sides
Там ежедневно убивали детей, а рядом с ними-матерей.
No mercy given no matter how they cried
Никакой пощады, как бы они ни плакали.
The smell of death was near
Запах смерти был рядом.
It's presence ever near
Это присутствие всегда рядом
The priests lay bound in chains no-one would ever hear,
Священники лежали, закованные в цепи, и никто не мог их услышать.
No-one knew the blasphemy
Никто не знал этого богохульства.
The torture and the pain
Мучения и боль.
No-one saw the madness
Никто не видел этого безумия.
The priests, they died in vain. .
Священники умерли напрасно. .
Day completes it's cycle and night takes on it's role
День завершает свой цикл, и ночь берет на себя свою роль.
Satan's cloak shrouds the land and his children spill their fold
Плащ сатаны окутывает Землю, и его дети проливают свою кровь.
No golden cross of heaven
Нет золотого креста небес.
Or ancient key of kings
Или древний ключ королей
Could save the world of sinners when the midnight sabbath rings
Мог бы спасти мир грешников, когда прозвенит полночь субботы.
Few could hear the suffering
Немногие могли слышать страдания.
And the pain of ripping flesh
И боль разрывающейся плоти.
But those who did were damned in hell
Но те, кто это сделал, были прокляты в аду.
And breathed their final breath. .
И испустили свой последний вздох. .
One thousand days
Тысяча дней ...
One thousand years you've lived your life in hell.
Тысячу лет ты прожил в аду.





Writer(s): Anthony Bray, Jeffrey Dunn, Conrad Lant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.