Ventino - Prometo Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ventino - Prometo Olvidarte




Prometo Olvidarte
Обещаю тебя забыть
Contigo tuve que entender
С тобой мне пришлось понять,
Que también puede caer
Что может также пасть,
Lo que pensamos que era amor
То, что мы считали любовью.
Aunque me quise convencer
Хотя я пыталась себя убедить,
De que tu error fue por amor
Что твоя ошибка была из-за любви,
Enamorarme fue mi error
Влюбиться было моей ошибкой.
Y yo que te arrepientes
И я знаю, что ты раскаиваешься,
Un beso no miente
Поцелуй не лжет,
Si te vas, si te vas, prometo olvidarte
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, обещаю тебя забыть.
Y si decides olvidarme, oh-oh-oh
И если решишь меня забыть, о-о-о,
No vuelvas a pedir perdón
Не проси больше прощения,
No vuelvas por mi corazón
Не возвращайся за моим сердцем.
Si te vas, si te vas, prometo olvidarte
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, обещаю тебя забыть.
Jugaste con lo que te di
Ты играл с тем, что я тебе дала,
Muy tarde fue que lo entendí
Слишком поздно я это поняла.
Si te vas, si te vas, prometo olvidarte
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, обещаю тебя забыть.
No quiero más mentiras, ya fue suficiente, ya me cansé
Я не хочу больше лжи, с этим покончено, я устала.
No quiero que te quedes, yo no quiero que me vuelvas a ver, no
Я не хочу, чтобы ты оставался, я не хочу тебя больше видеть, нет.
Prometo olvidarte, no
Обещаю тебя забыть, нет.
Tantas flores que enviaste, besos que me robaste, y yo me enamoré
Столько цветов, что ты прислал, поцелуев, что ты украл, и я влюбилась.
Hoy ya que mentiste cuando a me dijiste "yo me enamoré"
Сегодня я знаю, что ты лгал, когда говорил мне: влюбился".
Lágrimas que no viste que yo me guardé
Слезы, которых ты не видел, которые я сдерживала,
Y que nunca supiste por ti derramé
И которые ты никогда не знал, что я пролила из-за тебя.
Cuántas veces fallaste y no te quise culpar, hoy no callaré
Сколько раз ты ошибался, и я не хотела тебя винить, сегодня я не буду молчать.
Y yo que te arrepientes
И я знаю, что ты раскаиваешься,
Un beso no miente
Поцелуй не лжет,
Si te vas, si te vas, prometo olvidarte
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, обещаю тебя забыть.
Y si decides olvidarme, no-oh
И если решишь меня забыть, нет-о,
No vuelvas a pedir perdón
Не проси больше прощения,
No vuelvas por mi corazón
Не возвращайся за моим сердцем.
Si te vas, si te vas, prometo olvidarte
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, обещаю тебя забыть.
Jugaste con lo que te di
Ты играл с тем, что я тебе дала,
Muy tarde fue que lo entendí
Слишком поздно я это поняла.
Si te vas, si te vas, prometo olvidarte
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, обещаю тебя забыть.
No quiero más mentiras, ya fue suficiente, ya me cansé
Я не хочу больше лжи, с этим покончено, я устала.
No quiero que te quedes, yo no quiero que me vuelvas a ver, no
Я не хочу, чтобы ты оставался, я не хочу тебя больше видеть, нет.
Prometo olvidarte, no-oh
Обещаю тебя забыть, нет-о.
No vuelvas a pedir perdón
Не проси больше прощения,
No vuelvas por mi corazón
Не возвращайся за моим сердцем.
Si te vas, si te vas, prometo olvidarte (voy a olvidarte)
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, обещаю тебя забыть забуду тебя).
Jugaste con lo que te di
Ты играл с тем, что я тебе дала,
Muy tarde fue que lo entendí
Слишком поздно я это поняла.
Si te vas, si te vas, prometo olvidarte (uoh-oh-oh)
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, обещаю тебя забыть (у-о-о).
No quiero más mentiras, ya fue suficiente, ya me cansé, eh-eh (olvidarte)
Я не хочу больше лжи, с этим покончено, я устала, э-э (забыть тебя).
No quiero que te quedes, yo no quiero que me vuelvas a ver, no
Я не хочу, чтобы ты оставался, я не хочу тебя больше видеть, нет.
Prometo olvidarte, no-oh
Обещаю тебя забыть, нет-о.
No quiero olvidarte
Не хочу тебя забывать.





Writer(s): Felipe Mejia Saldarriaga, Nicolas Gonzalez Londono, Maria Cristina De Angulo, Juan David Munoz, Natalia Afanador, Alberto Hernandez Torres, Pablo Benito-revollo Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.