Paroles et traduction Ventino - Prometo Olvidarte
Prometo Olvidarte
Обещаю тебя забыть
Contigo
tuve
que
entender
С
тобой
мне
пришлось
понять,
Que
también
puede
caer
Что
может
также
пасть,
Lo
que
pensamos
que
era
amor
То,
что
мы
считали
любовью.
Aunque
me
quise
convencer
Хотя
я
пыталась
себя
убедить,
De
que
tu
error
fue
por
amor
Что
твоя
ошибка
была
из-за
любви,
Enamorarme
fue
mi
error
Влюбиться
было
моей
ошибкой.
Y
yo
sé
que
te
arrepientes
И
я
знаю,
что
ты
раскаиваешься,
Un
beso
no
miente
Поцелуй
не
лжет,
Si
te
vas,
si
te
vas,
prometo
olvidarte
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
обещаю
тебя
забыть.
Y
si
decides
olvidarme,
oh-oh-oh
И
если
решишь
меня
забыть,
о-о-о,
No
vuelvas
a
pedir
perdón
Не
проси
больше
прощения,
No
vuelvas
por
mi
corazón
Не
возвращайся
за
моим
сердцем.
Si
te
vas,
si
te
vas,
prometo
olvidarte
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
обещаю
тебя
забыть.
Jugaste
con
lo
que
te
di
Ты
играл
с
тем,
что
я
тебе
дала,
Muy
tarde
fue
que
lo
entendí
Слишком
поздно
я
это
поняла.
Si
te
vas,
si
te
vas,
prometo
olvidarte
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
обещаю
тебя
забыть.
No
quiero
más
mentiras,
ya
fue
suficiente,
ya
me
cansé
Я
не
хочу
больше
лжи,
с
этим
покончено,
я
устала.
No
quiero
que
te
quedes,
yo
no
quiero
que
me
vuelvas
a
ver,
no
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставался,
я
не
хочу
тебя
больше
видеть,
нет.
Prometo
olvidarte,
no
Обещаю
тебя
забыть,
нет.
Tantas
flores
que
enviaste,
besos
que
me
robaste,
y
yo
me
enamoré
Столько
цветов,
что
ты
прислал,
поцелуев,
что
ты
украл,
и
я
влюбилась.
Hoy
ya
sé
que
mentiste
cuando
a
mí
me
dijiste
"yo
me
enamoré"
Сегодня
я
знаю,
что
ты
лгал,
когда
говорил
мне:
"Я
влюбился".
Lágrimas
que
no
viste
que
yo
me
guardé
Слезы,
которых
ты
не
видел,
которые
я
сдерживала,
Y
que
nunca
supiste
por
ti
derramé
И
которые
ты
никогда
не
знал,
что
я
пролила
из-за
тебя.
Cuántas
veces
fallaste
y
no
te
quise
culpar,
hoy
no
callaré
Сколько
раз
ты
ошибался,
и
я
не
хотела
тебя
винить,
сегодня
я
не
буду
молчать.
Y
yo
sé
que
te
arrepientes
И
я
знаю,
что
ты
раскаиваешься,
Un
beso
no
miente
Поцелуй
не
лжет,
Si
te
vas,
si
te
vas,
prometo
olvidarte
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
обещаю
тебя
забыть.
Y
si
decides
olvidarme,
no-oh
И
если
решишь
меня
забыть,
нет-о,
No
vuelvas
a
pedir
perdón
Не
проси
больше
прощения,
No
vuelvas
por
mi
corazón
Не
возвращайся
за
моим
сердцем.
Si
te
vas,
si
te
vas,
prometo
olvidarte
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
обещаю
тебя
забыть.
Jugaste
con
lo
que
te
di
Ты
играл
с
тем,
что
я
тебе
дала,
Muy
tarde
fue
que
lo
entendí
Слишком
поздно
я
это
поняла.
Si
te
vas,
si
te
vas,
prometo
olvidarte
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
обещаю
тебя
забыть.
No
quiero
más
mentiras,
ya
fue
suficiente,
ya
me
cansé
Я
не
хочу
больше
лжи,
с
этим
покончено,
я
устала.
No
quiero
que
te
quedes,
yo
no
quiero
que
me
vuelvas
a
ver,
no
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставался,
я
не
хочу
тебя
больше
видеть,
нет.
Prometo
olvidarte,
no-oh
Обещаю
тебя
забыть,
нет-о.
No
vuelvas
a
pedir
perdón
Не
проси
больше
прощения,
No
vuelvas
por
mi
corazón
Не
возвращайся
за
моим
сердцем.
Si
te
vas,
si
te
vas,
prometo
olvidarte
(voy
a
olvidarte)
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
обещаю
тебя
забыть
(я
забуду
тебя).
Jugaste
con
lo
que
te
di
Ты
играл
с
тем,
что
я
тебе
дала,
Muy
tarde
fue
que
lo
entendí
Слишком
поздно
я
это
поняла.
Si
te
vas,
si
te
vas,
prometo
olvidarte
(uoh-oh-oh)
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
обещаю
тебя
забыть
(у-о-о).
No
quiero
más
mentiras,
ya
fue
suficiente,
ya
me
cansé,
eh-eh
(olvidarte)
Я
не
хочу
больше
лжи,
с
этим
покончено,
я
устала,
э-э
(забыть
тебя).
No
quiero
que
te
quedes,
yo
no
quiero
que
me
vuelvas
a
ver,
no
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставался,
я
не
хочу
тебя
больше
видеть,
нет.
Prometo
olvidarte,
no-oh
Обещаю
тебя
забыть,
нет-о.
No
quiero
olvidarte
Не
хочу
тебя
забывать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Mejia Saldarriaga, Nicolas Gonzalez Londono, Maria Cristina De Angulo, Juan David Munoz, Natalia Afanador, Alberto Hernandez Torres, Pablo Benito-revollo Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.