Paroles et traduction Ventino - Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
pasado
tiempo
y
tú
ya
no
estas
a
mi
lado
It's
been
a
while
and
you're
no
longer
by
my
side
Entre
lágrimas
dijiste
no
voy
a
volver
Saying
through
tears
you
will
never
return
Quieres
convencerme
con
recuerdos
del
pasado
You
try
to
convince
me
with
memories
of
the
past
Pero
cuando
acaba
el
juego
alguien
tiene
que
perder
But
when
the
game
is
over,
someone
has
to
lose
Por
tu
culpa
y
por
tu
juego,
juego
Because
of
you
and
your
game,
game
Yo
me
quemo
en
tu
fuego,
fuego
I
get
burned
in
your
fire,
fire
Que
tienes
el
veneno
que
siempre
quiero
probar
You
have
the
venom
I
always
want
to
try
Por
tu
culpa
y
por
tu
juego,
juego
Because
of
you
and
your
game,
game
Yo
me
quemo
en
tu
fuego,
fuego
I
get
burned
in
your
fire,
fire
Que
tiene
tu
veneno
que
no
me
quiero
curar
You
have
the
venom
that
I
don't
want
to
be
cured
of
Es
tu
veneno
It's
your
poison
Es
el
veneno
de
tu
piel
mas
It's
the
venom
of
your
skin,
but
Hace
daño
severo
en
el
sistema
It
does
harmful
damage
to
the
system
Necesito
esto
solo
dime
donde
I
need
this,
only
tell
me
where
Siempre
el
antídoto
para
que
no
duela
mas
Always
the
antidote
so
it
doesn't
hurt
anymore
Mis
noches
se
quedo
sin
Estrellas
My
nights
are
left
without
stars
Arena
que
no
guarda
sus
huellas
Sand
that
doesn't
keep
its
tracks
No
se
si
esto
vale
la
pena
I
don't
know
if
this
is
worthwhile
Lento
me
lleva
It
takes
me
slowly
Por
tu
culpa
y
por
tu
juego,
juego
Because
of
you
and
your
game,
game
Yo
me
quemo
en
tu
fuego,
fuego
I
get
burned
in
your
fire,
fire
Que
tienes
el
veneno
que
siempre
quiero
probar
You
have
the
venom
I
always
want
to
try
Por
tu
culpa
y
por
tu
juego,
juego
Because
of
you
and
your
game,
game
Yo
me
quemo
en
tu
fuego
fuego
I
get
burned
in
your
fire,
fire
Que
tiene
tu
veneno
que
no
me
quiero
curar
You
have
the
venom
that
I
don't
want
to
be
cured
of
Es
tu
veneno
It's
your
poison
Ya
no
quiero
que
tu
pienses
que
te
extraño
I
no
longer
want
you
to
think
that
I
miss
you
Tus
amigas
me
hacen
daño
que
siempre
vuelvas
a
llamar
Your
friends
hurt
me
to
always
want
to
call
you
again
(Pero
esta
bien)
(But
it's
ok)
Ya
me
estoy
cansando
q
a
mi
casa
lleguen
flores
I'm
getting
tired
of
flowers
arriving
at
my
house
Y
ver
tu
nombre
en
mis
canciones
And
of
seeing
your
name
in
my
songs
Puedo
volverme
a
enamorar
I
can
fall
in
love
again
Por
tu
culpa
y
por
tu
juego
Because
of
you
and
your
game
Yo
me
quemo
en
tu
fuego
I
get
burned
in
your
fire
Que
tienes
el
veneno
que
siempre
quiero
probar
You
have
the
venom
I
always
want
to
try
Por
tu
culpa
y
por
tu
juego,
juego
Because
of
you
and
your
game,
game
Yo
me
quemo
en
tu
fuego,
fuego
I
get
burned
in
your
fire,
fire
Que
tiene
tu
veneno
que
no
me
quiero
curar
You
have
the
venom
that
I
don't
want
to
be
cured
of
Es
tu
veneno
It's
your
poison
Mis
noches
se
quedo
sin
estrellas
My
nights
are
left
without
stars
Arena
que
no
guarda
sus
huellas
Sand
that
doesn't
keep
its
tracks
No
sé
si
esto
vale
la
pena
I
don't
know
if
this
is
worthwhile
Lento
me
lleva
It
takes
me
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Andres David Restrepo Echavarria, Daniel Giraldo
Album
Ventino
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.