Ventino - Ya es Navidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ventino - Ya es Navidad




Ya es Navidad
Уже Рождество
Es Navidad, ven a cantar
Рождество настало, пой вместе со мной,
Tu voz junto a la nuestra suena más
Твой голос рядом с нашим звучит сильней.
Suenan las campanas, y a través de mi ventana
Звонят колокола, и сквозь моё окно
En las calles el amor se puede ver
На улицах любовь повсюду видна.
Luces de colores iluminan corazones
Разноцветные огни освещают сердца,
Celebrando al sonar de un cascabel
Празднуя под звон колокольчика.
Juntos en familia, compartiendo en armonía
Вместе с семьёй, делясь гармонией,
Los recuerdos llenos de felicidad
Воспоминания, полные счастья.
Ya llegó diciembre y se respira en el ambiente
Декабрь уже наступил, и в воздухе витает
Alegría de que llega navidad
Радость приближающегося Рождества.
Ya es Navidad, ven a cantar
Уже Рождество, пой вместе со мной,
Tu voz junto a la nuestra suena más
Твой голос рядом с нашим звучит сильней.
Un año más, felicidad
Ещё один год, счастье,
Tu voz junto a la nuestra suena más
Твой голос рядом с нашим звучит сильней.
Tu voz junto a la nuestra
Твой голос рядом с нашим.
Suenan las campanas y a través de mi ventana
Звонят колокола, и сквозь моё окно
En las calles el amor se puede ver
На улицах любовь повсюду видна.
Ya llegó diciembre y se percibe en el ambiente
Декабрь уже наступил, и в воздухе ощущается
La ilusión que el año nuevo va a traer
Волшебство, которое принесёт Новый год.
Y la luz que no se apaga
И свет, который не гаснет,
Es la luz de la esperanza y de la fe
Это свет надежды и веры.
Y los sueños que se alcanzan
И мечты, которые сбываются,
Nos demuestran que tenemos que creer
Показывает нам, что мы должны верить.
Ya es Navidad, ven a cantar
Уже Рождество, пой вместе со мной,
Tu voz junto a la nuestra suena más
Твой голос рядом с нашим звучит сильней.
Un año más, felicidad
Ещё один год, счастье,
Tu voz junto a la nuestra suena más
Твой голос рядом с нашим звучит сильней.
Es Navidad, ven a cantar
Рождество настало, пой вместе со мной,
Tu voz junto a la nuestra suena más
Твой голос рядом с нашим звучит сильней.
Un año más, felicidad (un año más)
Ещё один год, счастье (ещё один год),
Tu voz junto a la nuestra suena más
Твой голос рядом с нашим звучит сильней.
Y la luz que no se apaga
И свет, который не гаснет,
Es la luz de la esperanza y de la fe
Это свет надежды и веры.
Y los sueños que se alcanzan
И мечты, которые сбываются,
Nos demuestran que tenemos que creer
Показывает нам, что мы должны верить.
Ya es navidad, ven a cantar
Уже Рождество, пой вместе со мной,
Tu voz junto a la nuestra suena más (felicidad)
Твой голос рядом с нашим звучит сильней (счастье),
Un año más, felicidad (felicidad)
Ещё один год, счастье (счастье),
Tu voz junto a la nuestra
Твой голос рядом с нашим.
Es Navidad (es navidad)
Рождество (Рождество),
Tu voz junto a la nuestra suena más
Твой голос рядом с нашим звучит сильней.
Un año más(felicidad)
Ещё один год (счастье),
Felicidad
Счастье,
Tu voz junto a la nuestra suena más
Твой голос рядом с нашим звучит сильней.





Writer(s): Maria Cristina De Angulo Botero, Camila Esguerra, Olga Lucia Vives, Juan David Munoz Diaz, Pedro Malaver, Santiago Deluchi, Juliana Perez Bejarano, Natalia Afanador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.