Paroles et traduction Vents feat. Suffa - In the Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
da-da
...
fuck
'em
all,
fuck
'em
all
Да
да-да
...
на
хер
их
всех,
на
хер
их
всех
Uh,
so
you
nice
with
the
pen,
man?
Oh
you're
with
them,
man?
Э,
ты
хорошо
владеешь
ручкой,
мужик?
Ты
с
ними,
мужик?
Well
you
paint
a
pretty
picture
but
it
ain't
a
fucking
Rembrandt
Ну,
ты
рисуешь
красивую
картинку,
но
это
не
чертов
Рембрандт,
Pull
in
your
head,
man,
this
bedlam's
too
raw
and
Втяни
голову,
мужик,
этот
бедлам
слишком
груб
и
This
year
we're
bringing
out
Vents
like
new
Jordans
В
этом
году
мы
выпускаем
Vents
как
новые
Jordan
So,
get
supporting
or
get
the
fuck
out
and
Так
что
поддержите
или
убирайтесь
к
черту
и
Head
to
the
pavilion
like
I
was
Billy
Bowden
Отправляйтесь
в
павильон,
как
будто
я
Билли
Боуден
Man,
I've
killed
a
thousand
emcee's
careers
Чувак,
я
погубил
карьеру
тысячи
эмси
And
you
get
knocked
out
like
emcee's
veneers
И
тебя
вырубают,
как
виниры
эмси
Yeah
but
I
could
see
clear,
visions
of
body
bags
appear
Да,
но
я
видел
все
ясно,
видения
мешков
для
трупов
появляются
You
paranoid,
you
fear
from
Bakar
Bashir
Ты
параноик,
ты
боишься
Бакара
Башира
You
fear
from
the
Qur'an,
Osama,
Islamabad
drama
Ты
боишься
Корана,
Усамы,
драмы
Исламабада
Pakistan,
Iraq
and
bulletproof
armour
Пакистан,
Ирак
и
пуленепробиваемая
броня
Shark
or
piranha
type
bastards
bite
Акула
или
пиранья
кусаются
To
leave
Jeffery
Dahmer
apartment
type
aftermath
Оставить
после
себя
квартиру
типа
Джеффри
Дамера
Laugh
at
the
devil
from
the
Hilltop
Смеяться
над
дьяволом
с
вершины
холма
Revolution
for
real
when
my
shit
drop
Революция
по-настоящему,
когда
мое
дерьмо
падает
They're
scared
of
everything
Joe,
they're
sweating
wetting
the
bed
sheets
Они
боятся
всего,
Джо,
они
потеют,
мочат
простыни
But
I
ain't
sweating
it
though
like
Rakim's
techniques
Но
я
не
парюсь
по
этому
поводу,
как
техника
Ракима
Like
lead
sheets
laid
on
depleted
uranium
Как
свинцовые
листы,
уложенные
на
обедненный
уран
I'm
trying
to
shield
the
listener
from
elitist
Australians
Я
пытаюсь
оградить
слушателя
от
австралийских
элит
Yeah,
kicking
your
back
door
down
Да,
выбиваю
твою
заднюю
дверь
Like
Shaq'
ripping
a
backboard
down
on
Dee
Brown
Как
Шакил,
срывающий
щит
с
Ди
Брауна
Take
your
rebound,
flip
it
around
and
slam
dunk
Забери
свой
подбор,
переверни
его
и
забей
сверху
(So
take
that)
Fuck
that!
(Payback)
(Так
что
получи)
К
черту
это!
(Расплата)
The
first
in
command
remain
fat
Первый
в
команде
остается
толстым
I'm
so
defiant,
man
I'm
slamming
like
Kobe
Bryant
Я
такой
непокорный,
чувак,
я
забиваю
как
Коби
Брайант
On
top
a
blonde,
I'm
a
beast
to
these
Sony
giants
Поверх
блондинки,
я
зверь
для
этих
гигантов
Sony
I'm
a
threat
to
Warner,
I'm
a
vet'
to
BMG
Я
угроза
для
Warner,
я
ветеран
для
BMG
It's
World
War
Three,
Vents
One
strapped
with
TNT
Это
Третья
мировая
война,
Vents
One
обмотан
тротилом
Original
funk
from
the
doctor,
we
knock
the
stocks
off
your
VK
Оригинальный
фанк
от
доктора,
мы
сбиваем
запасы
с
твоего
VK
Razor
sharp,
torture
your
DJ
Острый
как
бритва,
мучаю
твоего
диджея
You
resort
to
replay,
what
the
fuck
was
that?
Ты
прибегаешь
к
повтору,
что
это,
блядь,
было?
Vents,
Suf'
back
once
again,
must
attack
Vents,
Suf'
вернулись,
должны
атаковать
"In
the
shadows"
"В
тенях"
"Casting
shadows
over
tomorrow"
"Отбрасывая
тени
на
завтрашний
день"
Yeah
...
It's
the
return
of
the
rebel
of
rhyme
Да
...
Это
возвращение
бунтаря
рифмы
Peril
define
attempts
to
take
mine
Опасность
определяет
попытки
отнять
мое
We
regenerate
in
the
daytime
Мы
возрождаемся
днем
Feast
on
the
remains
of
grape
vines,
straight
canine
Пируем
останками
виноградной
лозы,
прямые
клыки
Sideways
fucking
pigs
at
the
same
time
В
то
же
время,
черт
возьми,
свиньи
So
feel
the
wrath
of
the
menace
Так
что
почувствуй
гнев
угрозы
We
gunpoint
kidnap
chemists,
corrupt
youth
the
premise
Мы
похищаем
химиков
под
дулом
пистолета,
раз
corrupt
youth
the
premise
Concoct
a
compound
that
sound
lethal
Приготовить
соединение,
которое
звучит
смертельно
Backyard
lab
to
medicate
the
people
Задний
двор
лаборатории,
чтобы
лечить
людей
Generate
the
evil,
immaculate
rhyme
Создавай
зло,
безупречную
рифму
I
got
skills,
got
strength
like
your
dad
when
you're
nine
У
меня
есть
навыки,
есть
сила,
как
у
твоего
отца,
когда
тебе
было
девять
But
you're,
only
as
strong
as
the
DJ
that
backs
you
Но
ты
силен
настолько,
насколько
силен
ди-джей,
который
тебя
поддерживает
With
your
crew
it's
like,
is
your
DJ
man
or
a
statue?
С
твоей
командой
это
как,
твой
ди-джей
мужчина
или
статуя?
While
my
DJ
can
scratch,
mix,
produce
and
can
rap
too
В
то
время
как
мой
ди-джей
может
скретчить,
миксовать,
продюсировать
и
читать
рэп
He
cuts
a
verse
like
the
scar
in
a
tattoo
Он
вырезает
куплет,
как
шрам
в
татуировке
Or
Book
of
Mathew,
and
grabs
you,
rolls
up
like
rubbing
tobacco
bro
Или
Книга
Матфея,
хватает
тебя,
сворачивается,
как
жевательный
табак,
братан
We
come
from
the
shadows,
it
goes
...
Мы
приходим
из
тени,
это
происходит
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauri Ylönen, Pauli Rantasalmi, Aki Hakala, Eero Heinonen, Lauri Ylonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.