Paroles et traduction Venus Hum - Pink Champagne (live)
Feeling
really
so
social,
Чувствую
себя
действительно
таким
общительным,
I'll
ride
the
bar
car
for
a
while.
Я
немного
покатаюсь
на
машине-баре.
The
Chat
Man
is
conversational,
Человек
в
чате
разговорчив,
But
soon
we'll
both
be
so
tired.
Но
скоро
мы
оба
так
устанем.
The
Character
catches
my
'I
say',
Персонаж
улавливает
мое
"Я
говорю",
He's
a
long
song
on
a
summer
night.
Он
- долгая
песня
летней
ночью.
He
shoots
me
down
with
his
green
gaze,
Он
пронзает
меня
своим
зеленым
взглядом,
I'm
in
love
with
his
lullaby.
Я
влюблена
в
его
колыбельную.
See,
all
the
girls
waltz
by,
Видишь,
все
девушки
вальсируют
мимо,
That
wish
that
they
were
with
you.
Которые
желают,
чтобы
они
были
с
тобой.
I
must
say
we're
all
quite
surprised
Я
должен
сказать,
что
мы
все
очень
удивлены
That
you're
so
good
and
so
cool.
Что
ты
такой
хороший
и
классный.
I
see
you
looking
at
me.
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня.
Oh,
how
I
hate
to
admit,
О,
как
мне
неприятно
это
признавать,
That
I've
been
looking
at
you.
Что
я
смотрел
на
тебя.
Come
on
and
give
me
a
kiss!
Подойди
и
поцелуй
меня!
I'm
Sipping
Straight
and
you're
Pink
Champagne
Я
пью
неразбавленное,
а
ты
- розовое
шампанское
You're
the
man
in
white
in
a
big
glass
house.
Ты
- человек
в
белом
в
большом
стеклянном
доме.
I
like
a
mess
in
1962,
Мне
нравится
беспорядок
в
1962
году,
And
I
just
like
you
around.
И
мне
просто
нравится,
когда
ты
рядом.
See,
all
the
girls
waltz
by,
Видишь,
все
девушки
вальсируют
мимо,
That
wish
that
they
were
with
you.
Которые
желают,
чтобы
они
были
с
тобой.
I
must
say
we're
all
quite
surprised
Я
должен
сказать,
что
мы
все
очень
удивлены
That
you're
so
good
and
so
cool.
Что
ты
такой
хороший
и
классный.
I
see
you
looking
at
me.
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня.
Oh,
how
I
hate
to
admit,
О,
как
мне
неприятно
это
признавать,
That
I've
been
looking
at
you.
Что
я
смотрел
на
тебя.
Come
on
and
give
me
a
kiss!
Подойди
и
поцелуй
меня!
I'm
Sipping
Straight
and
you're
Pink
Champagne.
Я
пью
неразбавленное,
а
ты
- розовое
шампанское.
See,
all
the
girls
waltz
by,
Видишь,
все
девушки
вальсируют
мимо,
That
wish
that
they
were
with
you.
Которые
желают,
чтобы
они
были
с
тобой.
I
must
say
we're
all
quite
surprised
Я
должен
сказать,
что
мы
все
очень
удивлены
That
you're
so
good
and
so
cool.
Что
ты
такой
хороший
и
классный.
I
see
you
looking
at
me.
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня.
Oh,
how
I
hate
to
admit,
О,
как
мне
неприятно
это
признавать,
That
I've
been
looking
at
you.
Что
я
смотрел
на
тебя.
Come
on
and
give
me
a
kiss!
Подойди
и
поцелуй
меня!
Come
on
and
give
me
a
kiss!
Подойди
и
поцелуй
меня!
Come
on
and
give
me
a
kiss!
Подойди
и
поцелуй
меня!
Come
on
and
give
me
a
kiss!
Подойди
и
поцелуй
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Liggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.