Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Champagne
Rosa Champagner
Feeling
really
so
social,
Ich
fühle
mich
richtig
gesellig,
I'll
ride
the
bar
car
for
a
while.
Ich
werde
eine
Weile
im
Barwagen
bleiben.
The
Chat
Man
is
conversational,
Der
Plauderer
ist
gesprächig,
But
soon
we'll
both
be
so
tired.
Aber
bald
werden
wir
beide
so
müde
sein.
The
Character
catches
my
'I
say',
Der
Charakter
erhascht
mein
"Ich
sage",
He's
a
long
song
on
a
summer
night.
Er
ist
ein
langes
Lied
in
einer
Sommernacht.
He
shoots
me
down
with
his
green
gaze,
Er
schießt
mich
mit
seinem
grünen
Blick
ab,
I'm
in
love
with
his
lullaby.
Ich
bin
verliebt
in
sein
Schlaflied.
See,
all
the
girls
waltz
by,
Sieh,
all
die
Mädchen
tanzen
vorbei,
That
wish
that
they
were
with
you.
Die
sich
wünschen,
sie
wären
bei
dir.
I
must
say
we're
all
quite
surprised
Ich
muss
sagen,
wir
sind
alle
ziemlich
überrascht,
That
you're
so
good
and
so
cool.
Dass
du
so
gut
und
so
cool
bist.
I
see
you
looking
at
me.
Ich
sehe,
wie
du
mich
ansiehst.
Oh,
how
I
hate
to
admit,
Oh,
wie
ich
es
hasse,
zuzugeben,
That
I've
been
looking
at
you.
Dass
ich
dich
angesehen
habe.
Come
on
and
give
me
a
kiss!
Komm
und
gib
mir
einen
Kuss!
I'm
Sipping
Straight
and
you're
Pink
Champagne
Ich
nippe
pur
und
du
bist
rosa
Champagner,
You're
the
man
in
white
in
a
big
glass
house.
Du
bist
der
Mann
in
Weiß
in
einem
großen
Glashaus.
I
like
a
mess
in
1962,
Ich
mag
ein
Durcheinander
im
Jahr
1962,
And
I
just
like
you
around.
Und
ich
mag
dich
einfach
in
meiner
Nähe.
See,
all
the
girls
waltz
by,
Sieh,
all
die
Mädchen
tanzen
vorbei,
That
wish
that
they
were
with
you.
Die
sich
wünschen,
sie
wären
bei
dir.
I
must
say
we're
all
quite
surprised
Ich
muss
sagen,
wir
sind
alle
ziemlich
überrascht,
That
you're
so
good
and
so
cool.
Dass
du
so
gut
und
so
cool
bist.
I
see
you
looking
at
me.
Ich
sehe,
wie
du
mich
ansiehst.
Oh,
how
I
hate
to
admit,
Oh,
wie
ich
es
hasse,
zuzugeben,
That
I've
been
looking
at
you.
Dass
ich
dich
angesehen
habe.
Come
on
and
give
me
a
kiss!
Komm
und
gib
mir
einen
Kuss!
I'm
Sipping
Straight
and
you're
Pink
Champagne.
Ich
nippe
pur
und
du
bist
rosa
Champagner.
See,
all
the
girls
waltz
by,
Sieh,
all
die
Mädchen
tanzen
vorbei,
That
wish
that
they
were
with
you.
Die
sich
wünschen,
sie
wären
bei
dir.
I
must
say
we're
all
quite
surprised
Ich
muss
sagen,
wir
sind
alle
ziemlich
überrascht,
That
you're
so
good
and
so
cool.
Dass
du
so
gut
und
so
cool
bist.
I
see
you
looking
at
me.
Ich
sehe,
wie
du
mich
ansiehst.
Oh,
how
I
hate
to
admit,
Oh,
wie
ich
es
hasse,
zuzugeben,
That
I've
been
looking
at
you.
Dass
ich
dich
angesehen
habe.
Come
on
and
give
me
a
kiss!
Komm
und
gib
mir
einen
Kuss!
Come
on
and
give
me
a
kiss!
Komm
und
gib
mir
einen
Kuss!
Come
on
and
give
me
a
kiss!
Komm
und
gib
mir
einen
Kuss!
Come
on
and
give
me
a
kiss!
Komm
und
gib
mir
einen
Kuss!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Liggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.