Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wordless May
Wortloser Mai
The
words
of
wordless
may
Die
Worte
des
wortlosen
Mai
Sing
a
song
to
me
Singen
mir
ein
Lied
She
stands
as
tall
as
trees
these
days
Sie
steht
heutzutage
so
groß
wie
Bäume
da
The
words
of
wordless
may
Die
Worte
des
wortlosen
Mai
Dear
jesus
make
me
simple
Lieber
Jesus,
mach
mich
schlicht
Strong
as
trees
to
sway
Stark
wie
Bäume,
um
mich
zu
wiegen
Give
me
arms
wide
open,
with
your
beautiful
way
Gib
mir
weit
geöffnete
Arme,
mit
deiner
wunderschönen
Art
Just
like
wordless
may
Genau
wie
der
wortlose
Mai
If
there
were
fields,
as
pretty
as
you
Wenn
es
Felder
gäbe,
so
schön
wie
du
Id
want
to
kiss
them
too
Ich
würde
sie
auch
küssen
wollen
If
there
were
fields,
as
pretty
as
you
Wenn
es
Felder
gäbe,
so
schön
wie
du
Id
want
to
kiss
them
too
Ich
würde
sie
auch
küssen
wollen
If
there
were
eyes,
as
pretty
and
blue
Wenn
es
Augen
gäbe,
so
schön
und
blau
Id
want
to
swim
them
too
Ich
würde
auch
in
ihnen
schwimmen
wollen
If
there
were
skys,
as
pretty
and
blue
Wenn
es
Himmel
gäbe,
so
schön
und
blau
Id
want
to
kiss
them
too
Ich
würde
sie
auch
küssen
wollen
The
words
of
wordless
may
Die
Worte
des
wortlosen
Mai
Sing
a
song
to
me
Singen
mir
ein
Lied
She
stands
as
tall
as
trees
these
days
Sie
steht
heutzutage
so
groß
wie
Bäume
da
The
words
of
wordless
may
Die
Worte
des
wortlosen
Mai
Dear
jesus
make
me
simple
Lieber
Jesus,
mach
mich
schlicht
Strong
as
trees
to
sway
Stark
wie
Bäume,
um
mich
zu
wiegen
Give
me
arms
wide
open,
with
your
beautiful
way
Gib
mir
weit
geöffnete
Arme,
mit
deiner
wunderschönen
Art
Just
like
wordless
may
Genau
wie
der
wortlose
Mai
If
there
were
fields,
as
pretty
as
you
Wenn
es
Felder
gäbe,
so
schön
wie
du
Id
want
to
kiss
them
too
Ich
würde
sie
auch
küssen
wollen
If
there
were
skys,
as
pretty
as
you
Wenn
es
Himmel
gäbe,
so
schön
wie
du
Id
want
to
kiss
them
too...
Ich
würde
sie
auch
küssen
wollen...
The
words
of
wordless
may
Die
Worte
des
wortlosen
Mai
Sing
a
song
to
me
Singen
mir
ein
Lied
She
stands
as
tall
as
trees
these
days
Sie
steht
heutzutage
so
groß
wie
Bäume
da
The
words
of
wordless
may
Die
Worte
des
wortlosen
Mai
Dear
jesus
make
me
simple
Lieber
Jesus,
mach
mich
schlicht
Strong
as
trees
to
sway
Stark
wie
Bäume,
um
mich
zu
wiegen
Give
me
arms
wide
open,
with
your
beautiful
way
Gib
mir
weit
geöffnete
Arme,
mit
deiner
wunderschönen
Art
Just
like
wordless
may
Genau
wie
der
wortlose
Mai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annette Strean, Anthony Miracle, Clifford Kubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.