Venus - Jak Mam Zapomnieć - traduction des paroles en anglais

Jak Mam Zapomnieć - Venustraduction en anglais




Jak Mam Zapomnieć
How Do I Forget
TŁUMACZENIE
TRANSLATION
REF; Jak mam zapomnieć Twoja twaarz
REF; How do I forget your face
I to że mnie tak dobrze znasz
And that you know me so well
Jak mam zapomnieć wieczór ten
How do I forget this evening
On był jak sen
It was like a dream
Jak mam zapomnieć twoja twarz
How do I forget your face
Jak mam zapomnieć Twoja twarz
How do I forget your face
Czy z losem tak beztrosko grasz
Do you play with fate so carelessly
Czy prawdą były twoje łzy
Were your tears true
Gdy mówiłeś mi
When you told me
Że dla mnie jesteś tylko ty
That for me there is only you
1)Zniknąłeś nagle jak we, mgleee
1)You disappeared suddenly like in, fog
W lawinie wspomnień tulę się
In an avalanche of memories I cuddle
Zabrałeś ciepło swoich rąk
You took the warmth of your hands
No powiedz skąd
Well tell me from where
Mam wiedzieć gdzie zrobiłam błąd
Should I know where I made a mistake
Hooo Chce (chce) chcee (chce)
Hooo I want (want) want (want)
Znowu poczuć że ukradkiem, patrzysz na mnie
To feel again secretly, that you are looking at me
W wieelkim tłumie życ nie umiem
In a large crowd I don't know how to live
Chce w ramionach Twoich rozpłynąć się
I want to dissolve in your arms
REF; Jak mam zapomnieć Twoja twaarz
REF; How do I forget your face
I to że mnie tak dobrze znasz
And that you know me so well
Jak mam zapomnieć wieczór ten
How do I forget this evening
On był jak sen
It was like a dream
Jak mam zapomnieć twoja twarz
How do I forget your face
Jak mam zapomnieć oczy twe
How can I forget your eyes
W ramionach swych tuliłeś mnie
In your arms you held me close
Z ust twoich piłeś słodki miód
From your lips you drank sweet honey
I to był cud
And that was a miracle
Miłości mojej czułeś głód
You felt the hunger of my love
Hooo Chce (chce) chcee (chce)
Hooo I want (want) want (want)
Znowu poczuć że ukradkiem, patrzysz na mnie
To feel again secretly, that you are looking at me
W wieelkim tłumie życ nie umiem
In a large crowd I don't know how to live
Chce w ramionach Twoich rozpłynąć się
I want to dissolve in your arms
REF; Jak mam zapomnieć oczy twe
REF; How do I forget your eyes
W ramionach swych tuliłeś mnie
In your arms you held me close
Z ust twoich piłeś słodki miód
From your lips you drank sweet honey
I to był cud
And that was a miracle
Miłości mojej czułeś głód
You felt the hunger of my love
Z ust twoich piłeś słodki miód
From your lips you drank sweet honey
I to był cud
And that was a miracle
Miłości mojej czułeś głód
You felt the hunger of my love





Writer(s): Anna Mazurkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.