Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grr,
pow-pow
Grr,
pow-pow
Bundan
çıkışım
hiç
olmaz
(çıkışım
hiç
olmaz)
There's
no
way
out
of
this
(no
way
out
of
this)
Biner
üste
depresyonlar
(üste
depresyonlar)
Depression
piles
up
(piles
up)
Olmaz,
izin
yok,
hiç
olmaz
(izin
yok,
hiç
olmaz)
No
way,
no
permission,
no
way
out
(no
permission,
no
way
out)
Mesaj
yok,
telefon
çalmaz
(mesaj
yok
telefon
çalmaz)
No
messages,
the
phone
doesn't
ring
(no
messages,
the
phone
doesn't
ring)
Artar
tansiyon
küçük
bir
hotelde
Tension
rises
in
a
small
hotel
Ölüme
az
kalmış,
son
hisler
yeah
Close
to
death,
last
feelings
yeah
Konuşamam,
soru
sormam
boşa
I
can't
talk,
asking
questions
is
pointless
İster
suya
batır,
ya
da
terk
et
yaşa
(bilekte
ice
gloss)
Drown
me
in
water,
or
leave
me
to
live
(ice
gloss
on
the
wrist)
Şişe
boş
yine
(şerefine
dök
slime)
The
bottle
is
empty
again
(pour
some
slime
for
the
good
times)
Şişe
boş
yine
(yine
de
bu
nice
try)
The
bottle
is
empty
again
(still,
this
is
a
nice
try)
Şişe
boş
yine
(yapamadım
anla)
The
bottle
is
empty
again
(I
couldn't
do
it,
understand?)
Şişe
boş
yine
The
bottle
is
empty
again
Kanatlar
açılırsa
yükselirsin
gün
yüzüne
If
the
wings
open,
you'll
rise
to
the
sunlight
Hatanı
siler
tanrı,
ışık
tutar
yüzlerine
God
will
erase
your
mistake,
shine
a
light
on
your
faces
Yok
oldun,
karşı
çıktın
düzenine
yak,
ya-ya,
ya
You're
gone,
you
defied
your
order,
burn,
yeah,
yeah,
yeah
Düştü
yüksek
dağdan,
"Kurtar"
dedi
kalbin,
kurtaramam
anla
Fell
from
a
high
mountain,
"Save
me,"
said
your
heart,
I
can't
save
you,
understand
O
kadar
düşük
direnç,
yok
ol
tek
dumanla
Such
low
resistance,
vanish
with
a
single
puff
of
smoke
Çünkü
siler
lanet
geçmişini
ya
Because
it
erases
your
damned
past,
yeah
Yanlarsın,
şeytanların
kucak
açar
o
an
You'll
stray,
the
devils
will
open
their
arms
at
that
moment
Kaçmaz,
kovalanmaz,
içte
gömülü
atsan
olmaz
onu
It
won't
escape,
won't
be
chased,
buried
inside,
you
can't
throw
it
away
Sarsan
cigaran
yanmaz,
her
daim
küllerinden
doğdu
Anka
Your
shaken
cigarette
won't
light,
the
Phoenix
always
rose
from
its
ashes
Binlerinden
oldun,
oldun,
yaşam
tatlı
oldu,
n'oldu?
You
became
one
of
them,
you
did,
life
became
sweet,
what
happened?
Uykusunda
kaldı
rahatın,
ah
Your
peace
remained
in
your
sleep,
ah
Esnemek
dahi
yok
Not
even
a
yawn
Uyanmak
için
sebep
gibi
Like
a
reason
to
wake
up
Aynı
paradoks
yine
ya-ya
The
same
paradox
again,
yeah,
yeah
Bilmez
onlar
ya-ya
They
don't
know,
yeah,
yeah
Yanımda
iki
şeytan,
sırtımda
altı
bıçak
Two
devils
beside
me,
six
knives
in
my
back
Yemişim
hayatımdan
yiyebileceğim
kadar
I've
taken
as
much
as
I
can
from
my
life
(Grr,
pow-pow)
(Grr,
pow-pow)
Bundan
çıkışım
hiç
olmaz
(çıkışım
hiç
olmaz)
There's
no
way
out
of
this
(no
way
out
of
this)
Biner
üste
depresyonlar
(üste
depresyonlar)
Depression
piles
up
(piles
up)
Olmaz,
izin
yok,
hiç
olmaz
(izin
yok,
hiç
olmaz)
No
way,
no
permission,
no
way
out
(no
permission,
no
way
out)
Mesaj
yok,
telefon
çalmaz
(mesaj
yok
telefon
çalmaz)
No
messages,
the
phone
doesn't
ring
(no
messages,
the
phone
doesn't
ring)
Artar
tansiyon
küçük
bir
hotelde
Tension
rises
in
a
small
hotel
Ölüme
az
kalmış,
son
hisler
yeah
Close
to
death,
last
feelings
yeah
Konuşamam,
soru
sormam
boşa
I
can't
talk,
asking
questions
is
pointless
İster
suya
batır,
ya
da
terk
et
yaşa
(bilekte
ice
gloss)
Drown
me
in
water,
or
leave
me
to
live
(ice
gloss
on
the
wrist)
Şişe
boş
yine
(şerefine
dök
slime)
The
bottle
is
empty
again
(pour
some
slime
for
the
good
times)
Şişe
boş
yine
(yine
de
bu
nice
try)
The
bottle
is
empty
again
(still,
this
is
a
nice
try)
Şişe
boş
yine
(yapamadım
anla)
The
bottle
is
empty
again
(I
couldn't
do
it,
understand?)
Şişe
boş
yine
The
bottle
is
empty
again
Brokeboys
is
for
life
Brokeboys
is
for
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umut Can Demirarslan
Album
Wings
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.