Paroles et traduction Venya Pak - Freestyle
Maybe
it's
the
way
you're
looking
at
me
Может
быть,
дело
в
том,
как
ты
смотришь
на
меня
Makes
me
put
all
those
love
songs
on
repeat
Заставляет
меня
ставить
все
эти
песни
о
любви
на
повтор
Makes
me
go
"Wow!
Заставляет
меня
воскликнуть:
"Вау!
How
did
you
do
it
(Do
it)?"
Как
ты
это
сделал
(сделай
это)?"
I
love
the
way
you
walk
and
I
don't
know
why
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
и
я
не
знаю
почему
But
I
love
how
my
songs
make
you
cry
all
the
time
Но
мне
нравится,
как
мои
песни
заставляют
тебя
все
время
плакать
Makes
me
go
"Wow!
Заставляет
меня
воскликнуть:
"Вау!
What
should
I
say
now
(Say
now)?"
Что
я
должен
сказать
сейчас
(сказать
сейчас)?"
I
think
you're
perfect,
yes
I
do
Я
думаю,
что
ты
идеальна,
да,
я
так
думаю
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
Я
просто
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
Now
I
think
I'm
in
trouble
it'll
make
you
smile
Теперь,
когда
я
думаю,
что
попал
в
беду,
это
заставит
тебя
улыбнуться.
You
wanna
know
how
I
wrote
this?
It
was
a
freestyle
Ты
хочешь
знать,
как
я
это
написал?
Это
был
фристайл
I
think
you're
perfect,
yes
I
do
Я
думаю,
что
ты
идеальна,
да,
я
так
думаю
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
Я
просто
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
I'm
so
in
love
it'll
make
you
smile
Я
так
влюблен,
что
это
заставит
тебя
улыбнуться
To
write
a
song
about
you,
I
just
have
to
freestyle
Чтобы
написать
песню
о
тебе,
мне
просто
нужно
заняться
фристайлом
Never
felt
this
way
before
I'll
admit
Признаюсь,
я
никогда
раньше
не
испытывал
ничего
подобного
You're
a
missing
puzzle
yeah
you
make
me
complete
Ты
недостающая
головоломка,
да,
ты
заставляешь
меня
завершать
You
make
me
go
"Wow!
Ты
заставляешь
меня
воскликнуть:
"Вау!
I'm
so
glad
I
met
you
(Met
you)!"
Я
так
рад,
что
встретил
тебя
(встретил
тебя)!"
I
think
you're
perfect,
yes
I
do
Я
думаю,
что
ты
идеальна,
да,
я
так
думаю
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
Я
просто
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
Now
I
think
I'm
in
trouble
it'll
make
you
smile
Теперь,
когда
я
думаю,
что
попал
в
беду,
это
заставит
тебя
улыбнуться.
You
wanna
know
how
I
wrote
this?
It
was
a
freestyle
Ты
хочешь
знать,
как
я
это
написал?
Это
был
фристайл
I
think
you're
perfect,
yes
I
do
Я
думаю,
что
ты
идеальна,
да,
я
так
думаю
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
Я
просто
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
I'm
so
in
love
it'll
make
you
smile
Я
так
влюблен,
что
это
заставит
тебя
улыбнуться
To
write
a
song
about
you,
I
just
have
to...
Чтобы
написать
песню
о
тебе,
я
просто
должен
это
сделать...
How
come
we
never
met
before?
Почему
мы
никогда
раньше
не
встречались?
We
spent
some
time
together,
but
I
think
I
want
some
more
Мы
провели
некоторое
время
вместе,
но
я
думаю,
что
хочу
еще
немного
And
if
you
let
me
- I'll
be
everything
you're
searching
for
И
если
ты
позволишь
мне
- я
буду
всем,
что
ты
ищешь.
Just
let
me
sing
for
ya...
Просто
позволь
мне
спеть
для
тебя...
I
think
you're
perfect,
yes
I
do
Я
думаю,
что
ты
идеальна,
да,
я
так
думаю
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
Я
просто
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
Now
I
think
I'm
in
trouble
it'll
make
you
smile
Теперь,
когда
я
думаю,
что
попал
в
беду,
это
заставит
тебя
улыбнуться.
You
wanna
know
how
I
wrote
this?
It
was
a
freestyle
Ты
хочешь
знать,
как
я
это
написал?
Это
был
фристайл
I
think
you're
perfect,
yes
I
do
Я
думаю,
что
ты
идеальна,
да,
я
так
думаю
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
Я
просто
не
могу
отвести
от
тебя
глаз
I'm
so
in
love
it'll
make
you
smile
Я
так
влюблен,
что
это
заставит
тебя
улыбнуться
To
write
a
song
about
you,
I
just
have
to
freestyle
Чтобы
написать
песню
о
тебе,
мне
просто
нужно
заняться
фристайлом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Venya Pak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.