Paroles et traduction Venya Pak - Let You Down
I
don't
know
what
you've
been
told
about
me
Я
не
знаю,
что
ты
слышала
обо
мне,
But
there's
more
to
what
you
see
Но
во
мне
есть
нечто
большее,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
Underneath
it
all,
I'm
scarred
Под
всем
этим
я
травмирован,
Yeah,
I've
been
cut
right
through
my
heart
so
deep
Да,
мне
разбили
сердце
очень
сильно.
I
was
broken,
was
betrayed
Я
был
разбит,
был
предан,
I
gave
everything
away
Я
отдал
всё,
They
kept
pulling
me,
kept
pulling
strings
and
pushing
me
away
Они
продолжали
тянуть
меня
за
ниточки,
отталкивая
прочь,
And
this
pain
is
all
I
know
И
эта
боль
- всё,
что
я
знаю,
I
can't
seem
to
let
it
go
Я
не
могу
отпустить
её,
I
never
want
you
to
feel
the
same
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое.
You
can
trust
me,
I'll
be
honest
from
the
start
Ты
можешь
мне
доверять,
я
буду
честен
с
самого
начала,
Baby,
I
will
never
hurt
you
Детка,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль,
I'll
be
careful
with
your
heart
Я
буду
осторожен
с
твоим
сердцем,
I'll
be
right
here
right
here,
even
when
I'm
far
Я
буду
рядом,
прямо
здесь,
даже
когда
я
далеко,
You
can
count
on
me
I'll
be
there
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
я
буду
рядом,
Trust
me,
I
won't
let
you
down
Поверь
мне,
я
не
разочарую
тебя.
Trust
me,
I
won't
let
you
down
Поверь
мне,
я
не
разочарую
тебя,
Trust
me,
I
won't
let
you
down
Поверь
мне,
я
не
разочарую
тебя,
I'll
be
careful
with
your
heart
Я
буду
осторожен
с
твоим
сердцем,
Trust
me,
I
won't
let
you
down
Поверь
мне,
я
не
разочарую
тебя.
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя,
Don't
know
now
what
I'm
doing
Не
знаю,
что
я
делаю,
Without
you,
I'll
go
insane
Без
тебя
я
сойду
с
ума,
Every
time
I
leave
I
wish
you
were
with
me,
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
You
keep
running
through
my
veins
Ты
течёшь
по
моим
венам.
I
was
broken,
was
betrayed
Я
был
разбит,
был
предан,
I
gave
everything
away
Я
отдал
всё,
They
kept
pulling
me,
kept
pulling
strings
and
pushing
me
away
Они
продолжали
тянуть
меня
за
ниточки,
отталкивая
прочь,
And
this
pain
is
all
I
know
И
эта
боль
- всё,
что
я
знаю,
I
can't
seem
to
let
it
go
Я
не
могу
отпустить
её,
I
never
want
you
to
feel
the
same
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое.
You
can
trust
me,
I'll
be
honest
from
the
start
Ты
можешь
мне
доверять,
я
буду
честен
с
самого
начала,
Baby,
I
will
never
hurt
you
Детка,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль,
I'll
be
careful
with
your
heart
Я
буду
осторожен
с
твоим
сердцем,
I'll
be
right
here
right
here,
even
when
I'm
far
Я
буду
рядом,
прямо
здесь,
даже
когда
я
далеко,
You
can
count
on
me
I'll
be
there
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
я
буду
рядом,
Trust
me,
I
won't
let
you
down
Поверь
мне,
я
не
разочарую
тебя.
Trust
me,
I
won't
let
you
down
Поверь
мне,
я
не
разочарую
тебя,
Trust
me,
I
won't
let
you
down
Поверь
мне,
я
не
разочарую
тебя,
I'll
be
careful
with
your
heart
Я
буду
осторожен
с
твоим
сердцем,
Trust
me,
I
won't
let
you
down
Поверь
мне,
я
не
разочарую
тебя.
I
was
broken,
was
betrayed
Я
был
разбит,
был
предан,
I
gave
everything
away
Я
отдал
всё,
They
kept
pulling
me,
kept
pulling
strings
and
pushing
me
away
Они
продолжали
тянуть
меня
за
ниточки,
отталкивая
прочь,
And
this
pain
is
all
I
know
И
эта
боль
- всё,
что
я
знаю,
I
can't
seem
to
let
it
go
Я
не
могу
отпустить
её,
I
never
want
you
to
feel
the
same
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое.
You
can
trust
me,
I'll
be
honest
from
the
start
Ты
можешь
мне
доверять,
я
буду
честен
с
самого
начала,
Baby,
I
will
never
hurt
you
Детка,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль,
I'll
be
careful
with
your
heart
Я
буду
осторожен
с
твоим
сердцем,
I'll
be
right
here
right
here,
even
when
I'm
far
Я
буду
рядом,
прямо
здесь,
даже
когда
я
далеко,
You
can
count
on
me
I'll
be
there
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
я
буду
рядом,
Trust
me,
I
won't
let
you
down
Поверь
мне,
я
не
разочарую
тебя.
Trust
me,
I
won't
let
you
down
Поверь
мне,
я
не
разочарую
тебя,
Trust
me,
I
won't
let
you
down
Поверь
мне,
я
не
разочарую
тебя,
I'll
be
careful
with
your
heart
Я
буду
осторожен
с
твоим
сердцем,
Trust
me,
I
won't
let
you
down
Поверь
мне,
я
не
разочарую
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veniamin Pak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.