Venya Pak - We Don't Talk Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Venya Pak - We Don't Talk Anymore




We Don't Talk Anymore
Мы больше не разговариваем
We don't talk anymore, we don't talk anymore
Мы больше не разговариваем, мы больше не разговариваем
We don't talk anymore, like we used to do
Мы больше не разговариваем, как раньше
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга
What was all of it for?
Для чего всё это было?
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
О, мы больше не разговариваем, как раньше
I just heard you found the one you've been looking
Я только слышал, ты нашла того, кого искала
You've been looking for
Кого ты искала
I wish I would have known that wasn't me
Жаль, что я не знал, что это была не я
'Cause even after all this time I still wonder
Потому что даже спустя всё это время я всё ещё думаю
Why I can't move on
Почему я не могу двигаться дальше
Just the way you did so easily
Так же легко, как ты
Don't wanna know
Не хочу знать
What kind of dress you're wearing tonight
Какое платье ты наденешь сегодня вечером
If he's holding onto you so tight
Обнимает ли он тебя так крепко
The way I did before
Как я обнимал раньше
I overdosed
Я передозировался
Should've known your love was a game
Должен был знать, что твоя любовь была игрой
Now I can't get you out of my brain
Теперь я не могу выбросить тебя из головы
Oh, it's such a shame
О, как жаль
That we don't talk anymore, we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем, мы больше не разговариваем
We don't talk anymore, like we used to do
Мы больше не разговариваем, как раньше
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга
What was all of it for?
Для чего всё это было?
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
О, мы больше не разговариваем, как раньше
I just hope you're lying next to somebody
Я просто надеюсь, что ты лежишь рядом с кем-то
Who knows how to love you like me
Кто знает, как любить тебя, как я
There must be a good reason that you're gone
Должна быть веская причина, почему ты ушла
Every now and then I think you
Время от времени я думаю, что ты
Might want me to come show up at your door
Возможно, хочешь, чтобы я появился у твоей двери
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Но я слишком боюсь ошибиться
Don't wanna know
Не хочу знать
If you're looking into her eyes
Смотришь ли ты ей в глаза
If she's holding onto you so tight the way I did before
Обнимает ли она тебя так крепко, как я обнимал раньше
I overdosed
Я передозировался
Should've known your love was a game
Должен был знать, что твоя любовь была игрой
Now I can't get you out of my brain
Теперь я не могу выбросить тебя из головы
Oh, it's such a shame
О, как жаль
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
Что мы больше не разговариваем (Мы не разговариваем, мы не разговариваем)
We don't talk anymore (We don't, we don't)
Мы больше не разговариваем (Мы не разговариваем, мы не разговариваем)
We don't talk anymore, like we used to do
Мы больше не разговариваем, как раньше
We don't love anymore (We don't, we don't)
Мы больше не любим друг друга (Мы не любим, мы не любим)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Для чего всё это было? (Мы не любим, мы не любим)
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
О, мы больше не разговариваем, как раньше
Like we used to do
Как раньше
Don't wanna know
Не хочу знать
What kind of dress you're wearing tonight
Какое платье ты наденешь сегодня вечером
If he's giving it to you just right
Доставляет ли он тебе удовольствие так же
The way I did before
Как я доставлял раньше
I overdosed
Я передозировался
Should've known your love was a game
Должен был знать, что твоя любовь была игрой
Now I can't get you out of my brain
Теперь я не могу выбросить тебя из головы
Oh, it's such a shame
О, как жаль
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
Что мы больше не разговариваем (Мы не разговариваем, мы не разговариваем)
We don't talk anymore (We don't, we don't)
Мы больше не разговариваем (Мы не разговариваем, мы не разговариваем)
We don't talk anymore, like we used to do
Мы больше не разговариваем, как раньше
We don't love anymore (We don't, we don't)
Мы больше не любим друг друга (Мы не любим, мы не любим)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Для чего всё это было? (Мы не любим, мы не любим)
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
О, мы больше не разговариваем, как раньше
We don't talk anymore, oh, oh
Мы больше не разговариваем, о, о
(What kind of dress you're wearing tonight)
(Какое платье ты наденешь сегодня вечером)
(If he's holding onto you so tight)
(Обнимает ли он тебя так крепко)
The way I did before
Как я обнимал раньше
We don't talk anymore, oh, woah
Мы больше не разговариваем, о, уо
(Should've known your love was a game)
(Должен был знать, что твоя любовь была игрой)
(Now I can't get you out of my brain)
(Теперь я не могу выбросить тебя из головы)
Ooh, it's such a shame
О, как жаль
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.