Venz - Expertise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Venz - Expertise




Expertise
Expertise
Sono SultanoFerjid
I am Sultano Ferjid
Tu non parlare della CP2
You don't talk about CP2
Siamo Gundam pieni come bus all'ora di punta
We're Gundams, full like buses at rush hour
Siamo arrivati alla frutta, non mi risulta
We've arrived at the fruit, I don't think so
Vado veloce come Victor ai tempi d'oro
I'm going fast like Victor in the golden days
Vorrebbero fare le maratone, cazzi loro
They'd like to run marathons, their problem
Ti vedo poco attivo, poco in forma
I see you're not very active, not very fit
Bada a come ti comporti, il Mase rompe le ossa
Watch how you behave, Mase breaks bones
No scherzo, sono un poco depresso
No kidding, I'm a little depressed
Voglio Rob McQuack come fotomodello
I want Rob McQuack as a model
Solo per fare capire che le cose non devono andare
Just to make it clear that things shouldn't go
Come vorrebbero le fighe di legno
Like wooden chicks would like them to
Chef cucinami tutto
Chef, cook me everything
Davvero voglio rimanere unto al punto da
I want to be so greasy that I
Non sapere come mi chiamo dove devo andare
Don't know what my name is or where I'm going
Quando fuori piove di brutto, rido di gusto
When it rains outside, I laugh with pleasure
Uso un sacco nero della spazzatura
I use a black garbage bag
Come Lenzi, cazzo voglio cornamusa
Like Lenzi, I want bagpipes, damn it
Vedo Nappi in, che succede?
I see Nappi in, what's up?
Hail to the king, Mike of the Desert
Hail to the king, Mike of the Desert
Summa-lumma, dooma-lumma, you assumin' I'm a human
Summa-lumma, dooma-lumma, you assumin' I'm a human
Che me ne fotte di Eminem
Who gives a damn about Eminem
Siamo Devil Man, CP2 very fair
We're Devil Man, CP2 very fair
Tu sei quello che sborra su Fairy Tale, hey
You're the one who's cumming on Fairy Tale, hey
Non è diss-track, siamo Street Sharks
It's not a diss-track, we're Street Sharks
Voglio St3pny coperto di piscia
I want St3pny covered in piss
Ovviamente si fa per il meme
Obviously, it's for the meme
Si sa mai che poi possa succedere
You never know, it might happen
Un po' come vedere Fossetti senza una camicia, una roba ad effetto
A bit like seeing Fossetti without a shirt, a striking thing
Come gli occhi di un pokémon spettro
Like the eyes of a ghost Pokémon
Sono buio, non sento l'effetto
I'm dark, I don't feel the effect
Expertise, siamo l'ender
Expertise, we are the ender
L'eleganza in tenuta da Highlander
Elegance in a Highlander outfit
In piedi in onore di Kers
Standing in honor of Kers
Per il meme la vita darei
For the meme, I would give my life





Writer(s): "vincenzo ""venz"" Vespertilli"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.