Paroles et traduction Veo Muertos - Ha Sido Demasiado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha Sido Demasiado
It's Been Too Much
0tra
noche
lluviosa
por
la
gran
ciudad
Another
rainy
night
in
the
big
city
Kuando
a
un
tipo
tomado
se
le
ocurrio
chokar
When
a
drunk
guy
decided
to
hit
Kontra
mi
automovil
a
la
fuga
se
iva
a
dar
Against
my
car
and
ran
away
Tuve
que
ir
a
perseguirlo
enves
de
irme
a
deflemar
I
had
to
chase
him
instead
of
going
to
sleep
Las
obscuras
calles
rrecorri
detras
de
el
I
ran
through
the
dark
streets
behind
him
Fumuy
escurridiso
asta
llegar
a
su
curtel
He
was
very
slippery
until
he
reached
his
hideout
Le
he
cobrdo
el
daño
ya
no
puo
razonar
I
charged
him
for
the
damage
and
he
couldn't
reason
anymore
Me
invito
a
ese
chiquero
al
ke
llamaba
hogar
He
invited
me
to
that
dump
he
called
home
M3
dijo
su
esposa
que
era
un
buen
His
wife
told
me
he
was
a
good
man
Amigo
que
de
4 tipos
lo
avia
defendido
Friend
that
defended
him
from
4 guys
Que
kuando
fui
pekeño
el
me
enseñaba
box
That
when
I
was
little
he
taught
me
boxing
A
sus
hijos
sus
mujeres
y
nietos
me
presento
He
introduced
me
to
his
children,
his
wives
and
his
grandchildren
Ha
sido
demasiado
por
un
dia!!
x2
It's
been
too
much
for
one
day!!
x2
Te
despiden
del
trabajo
te
asaltan
en
la
esquina
You
get
fired
from
your
job
and
get
mugged
on
the
corner
Ha
sido
demasiado
por
un
dia!!
x2
It's
been
too
much
for
one
day!!
x2
Ha
sido
demasiado!!!
It's
been
too
much!!!
L3jos
ya
de
kualkier
expectativa
Far
from
any
expectation
Al
salir
el
sol
a
kasa
de
mi
madre
iva
When
the
sun
came
out,
I
went
to
my
mother's
house
Tokaba
la
puerta
y
nadie
me
habria
I
knocked
on
the
door
and
nobody
answered
me
Ahi
estava
su
carro
que
demonios
pasaria
There
was
her
car,
what
the
hell
happened?
Yame
por
celular
sin
obtener
respuesta
I
called
her
cell
phone
but
got
no
answer
Kuando
una
voz
estremesio
mi
kabeza
When
a
voice
shook
my
head
Un
hombre
grito
espera
un
momento
A
man
shouted
wait
a
minute
No
era
mi
padre
ps
el
ya
esta
muerto
It
wasn't
my
father
because
he's
already
dead
Aun
develado
y
kon
el
karro
chokado
Still
awake
and
with
the
car
crashed
Porke
decidrme
ir
algun
otro
lado
Why
did
I
decide
to
go
somewhere
else?
Quise
relajerme
a
escribir
una
kancion
I
wanted
to
relax
and
write
a
song
Solo
pude
acordarme
de
lo
ke
sucedio
I
could
only
remember
what
happened
Ha
sido
demasiado
por
un
dia!!
x2
It's
been
too
much
for
one
day!!
x2
Te
despiden
del
trabajo
te
asaltan
en
la
esquina
You
get
fired
from
your
job
and
get
mugged
on
the
corner
Ha
sido
demasiado
por
un
dia!!
x2
It's
been
too
much
for
one
day!!
x2
Ha
sido
demasiado!!!
It's
been
too
much!!!
Ha
sido
demasiado!!
x2
It's
been
too
much!!
x2
Ha
sido
demasiado
por
un
dia!!
x2
It's
been
too
much
for
one
day!!
x2
Te
despiden
del
trabajo
te
asaltan
en
la
esquina
You
get
fired
from
your
job
and
get
mugged
on
the
corner
Ha
sido
demasiado
por
un
dia!!
x4
It's
been
too
much
for
one
day!!
x4
Ha
sido
demasiado!!!
It's
been
too
much!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.