Veo Muertos - Ha Sido Demasiado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veo Muertos - Ha Sido Demasiado




Ha Sido Demasiado
It's Been Too Much
0tra noche lluviosa por la gran ciudad
Another rainy night in the big city
Kuando a un tipo tomado se le ocurrio chokar
When a drunk guy decided to hit
Kontra mi automovil a la fuga se iva a dar
Against my car and ran away
Tuve que ir a perseguirlo enves de irme a deflemar
I had to chase him instead of going to sleep
Las obscuras calles rrecorri detras de el
I ran through the dark streets behind him
Fumuy escurridiso asta llegar a su curtel
He was very slippery until he reached his hideout
Le he cobrdo el daño ya no puo razonar
I charged him for the damage and he couldn't reason anymore
Me invito a ese chiquero al ke llamaba hogar
He invited me to that dump he called home
M3 dijo su esposa que era un buen
His wife told me he was a good man
Amigo que de 4 tipos lo avia defendido
Friend that defended him from 4 guys
Que kuando fui pekeño el me enseñaba box
That when I was little he taught me boxing
A sus hijos sus mujeres y nietos me presento
He introduced me to his children, his wives and his grandchildren
Ha sido demasiado por un dia!! x2
It's been too much for one day!! x2
Te despiden del trabajo te asaltan en la esquina
You get fired from your job and get mugged on the corner
Ha sido demasiado por un dia!! x2
It's been too much for one day!! x2
Ha sido demasiado!!!
It's been too much!!!
L3jos ya de kualkier expectativa
Far from any expectation
Al salir el sol a kasa de mi madre iva
When the sun came out, I went to my mother's house
Tokaba la puerta y nadie me habria
I knocked on the door and nobody answered me
Ahi estava su carro que demonios pasaria
There was her car, what the hell happened?
Yame por celular sin obtener respuesta
I called her cell phone but got no answer
Kuando una voz estremesio mi kabeza
When a voice shook my head
Un hombre grito espera un momento
A man shouted wait a minute
No era mi padre ps el ya esta muerto
It wasn't my father because he's already dead
Aun develado y kon el karro chokado
Still awake and with the car crashed
Porke decidrme ir algun otro lado
Why did I decide to go somewhere else?
Quise relajerme a escribir una kancion
I wanted to relax and write a song
Solo pude acordarme de lo ke sucedio
I could only remember what happened
Ha sido demasiado por un dia!! x2
It's been too much for one day!! x2
Te despiden del trabajo te asaltan en la esquina
You get fired from your job and get mugged on the corner
Ha sido demasiado por un dia!! x2
It's been too much for one day!! x2
Ha sido demasiado!!!
It's been too much!!!
Ha sido demasiado!! x2
It's been too much!! x2
Ha sido demasiado por un dia!! x2
It's been too much for one day!! x2
Te despiden del trabajo te asaltan en la esquina
You get fired from your job and get mugged on the corner
Ha sido demasiado por un dia!! x4
It's been too much for one day!! x4
Ha sido demasiado!!!
It's been too much!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.