Paroles et traduction Veo Muertos - Mentiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
dices,
que
como
ríes
vives
dice
mucho
mas
acerca
You
say
that
the
way
you
laugh
and
live
speaks
volumes
Del
lugar
donde
desviste
About
the
place
where
you
undress
Que
siempre
abres
la
boca,
que
siempre
abres
las
That
you
always
open
your
mouth,
that
you
always
open
your
Patas
parece
atractivo
pero
esta
vez
¡no
gracias!
Legs
seems
attractive,
but
this
time,
no
thanks!
Si
intentas
engañar
mas
te
vale
recordar,
palabra
If
you
try
to
deceive,
you
better
remember,
word
Por
palabra
pues
te
puedes
tropezar
tu
mismo
ó
tu
By
word,
because
you
can
trip
yourself
up
or
Misma
enredarte
en
tus
mentiras
sera
todo
un
placer
Get
tangled
in
your
own
lies,
it
will
be
a
pleasure
El
exhibir
tu
hipocresía!
Me
encanta
tu
grupo
voy
a
todos
sus
concierto¡
To
expose
your
hypocrisy!
I
love
your
band,
I
go
to
all
their
concerts!
Anda
que
eres
mi
amigo
y
ya
no
pido
nada,
no
es
que
Come
on,
you're
my
friend,
and
I
don't
ask
for
anything,
it's
not
that
Contigo
sea
mi
primera
vez,
mas
bien
de
esta
semana
This
is
my
first
time
with
you,
but
rather
this
week
O
en
ese
mes¡
Or
this
month!
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree!
Mentiras,
quien
te
cree
¡
Lies,
who
believes
you!
Lies,
who
believes
you!
Te
haces
llamas
amigo
porque
pones
una
sonrisa
pero
You
call
yourself
a
friend
because
you
put
on
a
smile,
but
Eres
mucho
mas
falso
que
la
tele
en
las
noticias,
te
You
are
much
more
fake
than
the
TV
news,
your
A
llegado
al
hora
no
se
diga
nada
mas
abran
paso
Time
has
come,
say
no
more,
make
way
Que
aquí
ven
una
vez
la
verdad
Because
here
they
see
the
truth
for
once
Eres
tremendo
canino
para
quien
lo
requiera,
aquí
You're
a
tremendous
canine
for
whoever
needs
it,
here
Les
enseñamos
modales
a
las
perras
no
nos
referimos
We
teach
bitches
manners,
we
don't
mean
Con
esto
a
las
mujeres
si
no
que
By
this
women,
but
rather
Con
una
pose
con
actitudes
falsas
With
a
pose,
with
fake
attitudes
Si
te
gustan
los
hombres
dime
por
qué
cantas
If
you
like
men,
tell
me
why
you
sing
A
cualquiera
le
molesta
que
hablen
a
sus
espaldas
Anyone
is
bothered
by
people
talking
behind
their
backs
Si
tienes
algo
que
decirme
mejor
que
sea
en
la
cara
If
you
have
something
to
tell
me,
it
better
be
to
my
face
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree!
Mentiras,
quien
te
cree
¡
Lies,
who
believes
you!
Lies,
who
believes
you!
"Estoy
para
la
familia
y
para
todo
el
pueblo"
"I'm
here
for
the
family
and
for
all
the
people"
¿Donde
e
oído
eso?
Where
have
I
heard
that
before?
Que
yo
no
te
lo
creo,
te
lo
juro
vives
solo
sexo
I
don't
believe
you,
I
swear
you
live
only
for
sex
Y
servida
And
being
served
No
pensarías
lo
mismo
si
contrajeras
SIDA,
You
wouldn't
think
the
same
if
you
contracted
AIDS,
Te
prometo
que
cheques
a
el
esta
semana,
ya
no
me
I
promise
you'll
check
on
him
this
week,
don't
make
me
Hagas
reír
que
mojare
tu
cara
Laugh
anymore,
I'll
wet
your
face
"Yo
nunca
uso
nada
que
este
de
moda"
hoy
estreno
"I
never
wear
anything
that's
fashionable"
today
I'm
releasing
Nuevo
disco
y
a
ti
vale
cola
A
new
album
and
you're
worth
shit
Verdades
a
medias
traiciones
y
engaños
terminaran
Half-truths,
betrayals
and
deceits
will
end
Por
hacerte
un
día
daño
.
Up
hurting
you
one
day.
La
superficialidad
de
repente
es
pendeja
Superficiality
is
suddenly
stupid
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree
Lies,
who
believes
you
Mentiras,
quien
te
cree!
Mentiras,
quien
te
cree
¡
Lies,
who
believes
you!
Lies,
who
believes
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.